張自新傳的文言文翻譯最新篇

思而思學(xué)網(wǎng)

【原文】

張自新,初名鴻,字子賓,蘇州昆山人。自新少讀書(shū),敏慧絕出。古經(jīng)中疑義,群子弟屹屹①未有所得,自新隨口而應(yīng),若素了者。性方簡(jiǎn),無(wú)文飾。見(jiàn)之者莫不訕笑,目為鄉(xiāng)里人。同舍生夜讀,倦睡去,自新以燈檠投之,油污滿(mǎn)幾,正色切責(zé),若老師然。髫齔喪父,家計(jì)不能支。母曰:“吾見(jiàn)人家讀書(shū),期望青紫②,萬(wàn)不得一。且命已至此,何以為書(shū)?”自新涕泣長(zhǎng)跪,曰:“亡父以此命鴻,且死,未聞?dòng)兴Z(yǔ),鴻何敢忘?且鴻寧以衣食憂(yōu)吾母耶?”與其兄耕田度日,帶笠荷鋤,面色黧黑。夜歸,則正襟危坐,嘯歌古人,飄飄然若在世外,不知貧賤之為戚也。

兄為里長(zhǎng),里多逃亡,輸納無(wú)所出。每歲終,官府催科,?掠無(wú)完膚。自新輒詣縣自代,而匿其兄他所?h吏怪其意氣。方授杖,輒止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里長(zhǎng),實(shí)書(shū)生也!痹囍,立就,慰而免之。

自新視豪勢(shì)眇然不為意。吳中子弟多輕儇③,冶鮮好衣服,相聚集,以褻語(yǔ)戲笑,自新一切不省,與之語(yǔ),不答。議論古今,意氣慷慨。酒酣,大聲曰:“宰天下竟何如?”目直上視,氣勃勃若怒,群兒至欲毆之。補(bǔ)學(xué)官弟子員④,學(xué)官索贄金甚急,自新實(shí)無(wú)所出,數(shù)召笞辱,意忽忽不樂(lè),欲棄去,俄得疾卒。

歸子曰:余與自新游最久,見(jiàn)其面斥人過(guò),使人無(wú)所容。儔人廣坐間,出一語(yǔ)未嘗視人顏色。笑罵紛集,殊不為意。其自信如此。以自新之才,使之有所用,必有以自見(jiàn)者。淪沒(méi)至此,天可問(wèn)邪?余悲自新之死,為之?dāng)⒘衅涫隆?/p>

【譯文】

張自新,原名鴻,字子賓,蘇州昆山人。自新年少讀書(shū),聰明絕倫。古《經(jīng)》中有疑惑難解之處,學(xué)友們勤奮不懈而茫然無(wú)所獲,張自新隨口而答,仿佛向來(lái)很熟識(shí)的一樣。他性格方正誠(chéng)實(shí),沒(méi)有絲毫的矯飾?匆(jiàn)他的人沒(méi)有不譏諷的,把他看作是鄉(xiāng)下人。同舍的書(shū)生晚間讀書(shū),疲倦而睡去,自新用燈架扔他(以提醒他),油污滿(mǎn)桌子,他嚴(yán)肅懇切地提出批評(píng),仿佛老師一樣。幼年喪父,家計(jì)不能支撐,母親說(shuō):“我看見(jiàn)人家讀書(shū),期望做大官,萬(wàn)人中不過(guò)一個(gè)。況且我們家命運(yùn)已經(jīng)到了這種地步,還為什么讀書(shū)呢?”自新哭泣、長(zhǎng)跪,說(shuō):“亡父用這來(lái)囑咐我,將離人世時(shí),沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)別的話(huà),我怎么敢忘卻呢?況且我難道因?yàn)橐率车木壒识鼓赣H憂(yōu)勞嗎?”他和他的兄長(zhǎng)耕田度日,戴著斗笠扛著鋤頭,臉色黧黑。晚間歸來(lái),就正襟危坐,吟詠古人的詩(shī)文,飄飄然仿佛在塵世之外,不知道貧賤是一種悲戚了。

他的兄長(zhǎng)是里長(zhǎng),鄉(xiāng)里多有逃亡之人,租稅沒(méi)地方來(lái)。每到年終,官府催交租稅,把他拷打得體無(wú)完膚。自新就到縣衙代哥哥受刑,而把哥哥藏匿到別的地方去?h吏為其意氣而感到奇怪,剛要施與杖刑,他就阻止了,問(wèn):“你是什么人?”自新說(shuō):“我是里長(zhǎng),本是一名書(shū)生!笨h官讓他試寫(xiě)一篇文章,他馬上就寫(xiě)成了,縣官安慰他,并免去了對(duì)他的刑罰。

自新看那些權(quán)豪勢(shì)要之人,淡然不放在心上。吳中子弟大多輕薄浮滑,穿著光鮮華麗的衣服,聚集到一處,用猥褻的語(yǔ)言玩笑,自新一切都不理會(huì)。人們和他談話(huà),他也不回答。談?wù)摴沤裰,意氣慷慨。酒喝到酣暢時(shí),他大聲說(shuō):“主宰天下終究怎么樣呢?”眼睛往上看,神氣勃勃仿佛發(fā)怒一樣,那些年輕人想要?dú)蛩K谎a(bǔ)授為秀才,學(xué)官向他索要禮金很是急迫。自信確實(shí)拿不出禮金,屢次遭受鞭笞的侮辱,心里怏怏不樂(lè),想棄官而去,不久得病而死。

歸子說(shuō):我和自新交游最久,看見(jiàn)他當(dāng)面斥責(zé)別人過(guò)錯(cuò),使人無(wú)容身之處。大庭廣眾之下,他講一句話(huà),不曾看人家的臉色。即便笑罵紛紛揚(yáng)揚(yáng),他也很不放在心上。他是這樣的自信。憑借自新的才華,如果讓他有所舉用,一定有自己的主見(jiàn)。他沉淪埋沒(méi)到這種地步,天意可探問(wèn)嗎?世間的乘時(shí)得勢(shì)者,意氣揚(yáng)揚(yáng),自認(rèn)為自己有才能的人,也可以醒悟了。古語(yǔ)說(shuō):“叢蘭欲茂,秋風(fēng)敗之!蔽冶孔孕碌乃溃瑸榇藬⑹鏊氖论E。

閱讀題目

1、對(duì)下列的句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是 ( )

A.自新隨口而應(yīng),若素了者 了:明白,了解

B.不知貧賤之為戚也 戚:憂(yōu)愁

C.縣吏怪其意氣 怪:責(zé)怪

D.見(jiàn)其面斥人過(guò) 面:當(dāng)面

答案 C

解析 本道試題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義,能力等級(jí)為B。C項(xiàng)中“怪”在此處應(yīng)是形容詞意動(dòng)用法,可解釋為“以……為怪”或“為……而感到怪異/奇怪”。A項(xiàng)中的“了”采用組詞法和代入法可以排除。B項(xiàng)的干擾性最大,部分學(xué)生對(duì)“戚”字有“憂(yōu)愁”的意義比較陌生,但學(xué)生如果能聯(lián)想到《祭十二郎文》“而汝抱無(wú)涯之戚也”、《捕蛇者說(shuō)》 “蔣氏大戚”中“戚”字的意思,此項(xiàng)就不難排除了。D項(xiàng)中,“面”為名詞作狀語(yǔ),解釋為“當(dāng)面”, 如《鄒忌諷齊王納諫》“群臣吏民,能面刺寡人之過(guò)者”,“面”字的用法與選項(xiàng)是一致的。學(xué)生若能判斷出“面”于此處的用法,應(yīng)該不難排除?忌谧鞔鸫祟}時(shí),應(yīng)注意“理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義”中的“在文中”這一限制語(yǔ),也就是說(shuō),選項(xiàng)中的實(shí)詞的含義即使是對(duì)的,但如果放在文中解釋不通,那么,該選項(xiàng)就有可能是錯(cuò)誤的。如C、D兩項(xiàng),均考查了實(shí)詞在文中的文言用法所延伸出的含義。

2、下面對(duì)文章的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 ( )

A.童年喪父的張自新沒(méi)有因母親的看法而放棄學(xué)習(xí),堅(jiān)持耕讀,嘯歌古人,幽然自得。

B. 張自新對(duì)吳中子弟的褻語(yǔ)戲笑不以為意,也不理解,所以無(wú)法與他們交流。

C.作者對(duì)張自新的坎坷經(jīng)歷和懷才不遇深有感慨,痛惜他的病故,寫(xiě)了這篇傳。

D.文中選取張自新讀書(shū)敏慧,耕讀奉母等幾件事來(lái)塑造人物,選材典型,形象飽滿(mǎn)。

答案 B

解析 本道試題考查“歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思”和“分析作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度”,能力等級(jí)為C級(jí)。A、B、C三項(xiàng)均可以從文本中找到對(duì)應(yīng)的位置,如A項(xiàng),對(duì)應(yīng)位置在第一段;B項(xiàng)對(duì)應(yīng)位置在第三段,原文為“吳中子弟多輕儇,冶鮮好衣服,相聚集,以褻語(yǔ)戲笑,自新一切不省,與之語(yǔ),不答”;C項(xiàng)對(duì)應(yīng)位置為最后一段。而D項(xiàng)側(cè)重從全文的角度進(jìn)行分析和理解。對(duì)比原文后可以發(fā)現(xiàn),B項(xiàng)中的“無(wú)法與他們交流”與原文中的“與之語(yǔ),不答”在意思上不相同,從文意上看,“不答”是“不想回答、理睬”或“不愿回答、理睬”,而不是無(wú)法與他們交流。

3、把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

⑴且鴻寧以衣食憂(yōu)吾母耶?

譯文:

⑵自新輒詣縣自代,而匿其兄他所。

譯文:

答案

⑴況且我怎么能因?yàn)橐率硢?wèn)題讓我母親擔(dān)憂(yōu)呢?

⑵自新就前往縣衙代替哥哥(受責(zé)罰),而把他哥哥藏在別的地方。

解析 此題考查“理解常見(jiàn)文言虛詞在文中的意義和用法”“理解與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法”和“理解并

翻譯文中的句子”,能力等級(jí)為B級(jí)。第1小題,“且”“寧……耶”“以”“憂(yōu)”為得分點(diǎn),“且”譯為“況且”,“寧……耶”譯為“怎么能……呢”或“難道能……嗎”,“以”譯為“因?yàn)椤保皯n(yōu)”在此處為使動(dòng)用法,譯為“使……擔(dān)憂(yōu)”“讓……擔(dān)憂(yōu)”。重點(diǎn)考查了虛詞的意義和用法、詞類(lèi)活用兩個(gè)考點(diǎn)。第2小題,“詣”“代”“匿”及省略句式為得分點(diǎn),“詣”譯為“前往”,“代”譯為“代替”,“匿”譯為“藏匿”或“把……藏”。同時(shí),此句中有兩處省略,一是承前省略,“自代”后應(yīng)該要補(bǔ)出賓語(yǔ)“兄受?掠”;“而匿其兄他所”省略了介詞“于”,

補(bǔ)充完整應(yīng)為“而匿其兄于他所”。

熱門(mén)推薦

最新文章