冬夜醉宿龍門(mén)覺(jué)起言志,此詩(shī)是一首雜體詩(shī),寫(xiě)詩(shī)人子在龍門(mén)醉醒后的所見(jiàn)所想,表達(dá)了詩(shī)人理想不得實(shí)現(xiàn)的悲憤之情,下面是這首詩(shī)的原文,歡迎大家參考賞析~!
冬夜醉宿龍門(mén)覺(jué)起言志 原文:
醉來(lái)脫寶劍,旅憩高堂眠。
中夜忽驚覺(jué),起立明燈前。
開(kāi)軒聊直望,曉雪河冰壯。
哀哀歌苦寒,郁郁獨(dú)惆悵。
傅說(shuō)板筑臣,李斯鷹犬人。
?起匡社稷,寧復(fù)長(zhǎng)艱辛。
而我胡為者?嘆息龍門(mén)下。
富貴未可期,殷憂向誰(shuí)寫(xiě)?
去去淚滿(mǎn)襟,舉聲梁甫吟。
青云當(dāng)自致,何必求知音?
冬夜醉宿龍門(mén)覺(jué)起言志翻譯:
在醉后摘下寶劍,旅憩在高堂安眠。
夜半忽然驚覺(jué),起立站在明燈前。
打開(kāi)窗戶(hù)放眼望去,拂曉的飄雪更加陪襯了河冰的壯觀。
哀哀歌聲詠嘆苦寒,郁郁寡歡,獨(dú)自惆悵。
宰相傅說(shuō)曾經(jīng)做過(guò)夯土的工作,宰相李斯也曾經(jīng)是個(gè)鷹犬狩獵人。
忽然而起匡扶社稷,難道沒(méi)有經(jīng)歷長(zhǎng)期的艱辛。
而我在干什么呢,在龍門(mén)的客棧獨(dú)自嘆息。
富貴不可預(yù)期,滿(mǎn)腔殷憂向誰(shuí)說(shuō)。
永別了龍門(mén),高聲吟頌梁甫吟,淚流滿(mǎn)襟。
青云直上要靠自己,何必求知音舉薦!
冬夜醉宿龍門(mén)覺(jué)起言志字詞解釋?zhuān)?br /> ⑴龍門(mén):《通典》:河南府河南縣有闕塞山,俗曰龍門(mén)。
《太平寰宇記》:闕塞山。
《左傳》:晉趙鞅納王,使女寬守闕塞。服虔謂“南山伊闕”是也。杜預(yù)注,洛陽(yáng)西南伊闕口也,俗名龍門(mén)。
⑵古樂(lè)府有《苦寒行》,因行役遇寒而作。
⑶《韓詩(shī)外傳》:傅說(shuō)負(fù)土而板筑,以為大夫,其遇武丁也。李善《文選注》:“郭璞《三蒼解詁》曰:板,墻上下板。筑,杵頭鐵沓也。”
⑷《韻會(huì)》:?,暴起也。陳琳《為袁紹檄豫州文》:“舉師揚(yáng)威,并匡社稷。”
⑸阮籍詩(shī):“感物懷殷憂。”李善注:“《韓詩(shī)》曰:‘耿耿不寐,如有殷憂。’《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》:‘以寫(xiě)我憂。’《毛傳》曰:‘寫(xiě),除也。’”
⑹《梁甫吟》,古代用作葬歌的一種民間曲調(diào),音調(diào)悲切凄苦。
⑺《史記·范睢傳》:“不意君能自致于青云之上。”
賞析:無(wú)
作者資料:
李白(701-762),唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”;字太白,號(hào)青蓮居士。漢族,祖籍隴西成記(今甘肅天水)。一說(shuō)出生于碎葉城(當(dāng)時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。一說(shuō)即出生于綿州昌。ń袼拇ń停@畎状媸涝(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白和杜甫并稱(chēng)“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
冬夜醉宿龍門(mén)覺(jué)起言志就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩(shī)句、古詩(shī)詞,這里都有!
關(guān)注微信公眾號(hào):miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!