《王充求學(xué)》告訴我們應(yīng)該珍惜現(xiàn)在學(xué)習(xí)的大好時光,學(xué)習(xí)王充愛學(xué)和好學(xué)的精神和靈活的學(xué)習(xí)方法。下面是小編收集整理的《王充求學(xué)》閱讀答案,希望對您有所幫助!
原文
王充字仲任,會稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學(xué),師事扶風(fēng)班彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂博通眾流百家之言。(選自范曄《后漢書?王充傳》)
譯文
王充字仲任,是會稽上虞人,他的祖先從魏國元城郡遷徙而來。王充小時候是孤兒,在鄉(xiāng)里以孝順被稱贊。后來到京師,在太學(xué)求學(xué),跟一個叫班彪的扶風(fēng)師學(xué)習(xí)。王充喜歡讀書,而且無書不讀,沒有特別的限制。由于家里窮,沒有書可讀,他常在洛陽的市集上游走,看人家賣的書,看過一次后就能背誦,因此,對各家各派的學(xué)說都很熟悉。
注釋
會稽上虞:古地名,今浙江紹興一帶。 先:祖先。
孤:指小的時候死了父親。 稱:以……被稱贊。
徙焉:搬遷到這里。徙,遷移。焉,指示代詞兼句末語氣詞,相當(dāng)于“于是”、“于此”。
太學(xué):中國古代的最高學(xué)府。 扶風(fēng):古地名,今陜西境內(nèi)。
而:而且。 輒:就。
遂:于是,就。 肆:店鋪。
扶風(fēng)班彪:扶風(fēng)人班彪,漢代著名史學(xué)家,班固的父親,《漢書》是他草創(chuàng)的。
王充:東漢時期著名的唯物主義思想家,著有《論衡》,認(rèn)為天是自然存在的,反對“天人感應(yīng)”,認(rèn)為世界上沒有鬼神,批判迷信鬼神的思想。
京師:首都。東漢的首都是洛陽。
班彪:漢代著名學(xué)者、史學(xué)家。班固的父親,草創(chuàng)了《漢書》
師事:以師禮相待。
閱讀訓(xùn)練及答案
1、解釋文中加點詞的意思。
徙焉(搬遷到這里) 師事(以老師的禮節(jié)侍奉) 輒(就) 遂(于是)
2、翻譯文中“好博覽而不守章句”(要求補出省略成分)。(王充)喜好讀書且不被書中的句子所束縛。
3、王充的“好博覽而不守章句”是指王充的(D)
A、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)方法 B、學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法
C、學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)態(tài)度 D、學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)范圍
分析:本文敘述了王充求學(xué)的故事,其中的“好博覽而不守章句”不失為一種良好的學(xué)習(xí)方法。