英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃

思而思學(xué)網(wǎng)
一個(gè)切實(shí)可行的計(jì)劃是成功的基礎(chǔ),美好的未來(lái)需要有個(gè)規(guī)劃藍(lán)圖來(lái)指導(dǎo)。以下是我對(duì)自己將來(lái)職業(yè)的一個(gè)規(guī)劃。
大學(xué)本科三年級(jí)開(kāi)始著手準(zhǔn)備考研的事情,考研的方面有兩方面的選擇:
第一方面是考英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)或者跨專(zhuān)業(yè)考研。這一選擇可以考中國(guó)傳媒大學(xué)的新聞?dòng)⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè),從事新聞?dòng)⒄Z(yǔ)方面的工作;或者是考北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京語(yǔ)言大學(xué)等語(yǔ)言類(lèi)的學(xué)校,繼續(xù)深造我的英語(yǔ)。至于跨專(zhuān)業(yè)考研,我咨詢(xún)過(guò)我們的商務(wù)英語(yǔ)老師,她建議我考人力資源管理方面的研究生,譬如:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)的人力資源管理專(zhuān)業(yè),或者對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)等學(xué)校。
另一方面,考國(guó)外大學(xué)的研究生,準(zhǔn)備在國(guó)外讀研究生。這對(duì)于一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō)是很現(xiàn)實(shí)的。在國(guó)外可以了解更多國(guó)內(nèi)所不能缺乏的資源、信息等。對(duì)說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家可以有個(gè)更好的了解,從而更能勝任自己的工作。也可能在國(guó)外發(fā)展。初步定為國(guó)外留學(xué)的目標(biāo)是歐洲或者澳大利亞。
我的職業(yè)目標(biāo)是在外資企業(yè)中做一個(gè)英語(yǔ)翻譯員。最終下定這個(gè)做英語(yǔ)翻譯員的決心卻是來(lái)之不易。
首先,英語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō)有時(shí)是個(gè)限制因素。英語(yǔ)只能作為一種交流工具,現(xiàn)在大多數(shù)的人都可以說(shuō)一口流利的英語(yǔ)就算對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)不是很了解。而且,這些非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,譬如,計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,他們本身的計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)就是他們的一個(gè)特長(zhǎng)。可以說(shuō)他們同時(shí)掌握了兩門(mén)專(zhuān)業(yè)知識(shí)。這對(duì)我們來(lái)說(shuō)是個(gè)很大的挑戰(zhàn)。在擇業(yè)時(shí),面對(duì)的競(jìng)爭(zhēng)也較大。
其次,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)面對(duì)的擇業(yè)范圍較為狹窄。一般,只能選擇與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)有關(guān)的職業(yè),而與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)相關(guān)的職業(yè)部外乎就是翻譯、新聞?dòng)⒄Z(yǔ)之類(lèi)等?傊,相對(duì)于許多專(zhuān)業(yè)來(lái)說(shuō),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的擇業(yè)翻譯還是比較狹窄的。
再次,我個(gè)人認(rèn)為英語(yǔ)大學(xué)本科畢業(yè)后就已經(jīng)拿到了專(zhuān)業(yè)八級(jí)證書(shū)了已經(jīng)達(dá)到了比較頂尖級(jí)的水平了,如果接著考研還是考英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的話,那么英語(yǔ)對(duì)于我來(lái)說(shuō)不再是一種交流工具了,而轉(zhuǎn)為研究對(duì)象,而我對(duì)自己研究英語(yǔ)這方面沒(méi)有信心也沒(méi)有興趣。
第四,對(duì)于跨專(zhuān)業(yè)考研,在選擇所跨專(zhuān)業(yè)方面時(shí)也困難重重。由于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)四年都不學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),所以跨專(zhuān)業(yè)考研時(shí)選擇的專(zhuān)業(yè)范圍也被縮小了,不能選擇需要考數(shù)學(xué)的專(zhuān)業(yè)。如果硬要選擇必需要考數(shù)學(xué)的專(zhuān)業(yè)就必須從現(xiàn)在開(kāi)始補(bǔ)習(xí)數(shù)學(xué)。第五,出國(guó)讀研究生在選擇專(zhuān)業(yè)方面也遇到了同樣的問(wèn)題。在選擇國(guó)家方面,國(guó)家的消費(fèi)水平是不是太高等問(wèn)題也影響了選擇。
最終選擇還是從事英語(yǔ)方面的工作主要是因?yàn)樽约旱膶?zhuān)業(yè)是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),而且將來(lái)考研的方向極大可能是以上的第二方面;谟⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)且在國(guó)外讀研究生這一因素,決定選擇在外企從事有關(guān)翻譯的工作。
這個(gè)職業(yè)目標(biāo)的成功選擇讓我對(duì)職業(yè)目標(biāo)的決策方法有了一定的認(rèn)識(shí)。首先,在選擇職業(yè)目標(biāo)是首要考慮的問(wèn)題是個(gè)人自身問(wèn)題。要對(duì)自我優(yōu)缺點(diǎn)等進(jìn)行一個(gè)全面透徹的分析。自己專(zhuān)業(yè)的優(yōu)缺點(diǎn),專(zhuān)業(yè)面對(duì)的擇業(yè)范圍等方面都要有個(gè)全面而深刻的了解。其次,要考慮到職業(yè)本身的問(wèn)題。自己的職業(yè)范圍是不是跟專(zhuān)業(yè)對(duì)口,或者合適自己。即我們通常所說(shuō)的人職匹配。不要對(duì)自己將要選擇的職業(yè)期望過(guò)高,往往會(huì)導(dǎo)致職業(yè)決策的失誤。
在對(duì)自我進(jìn)行分析方面,主要考慮的是自我性格(temperament),以性格確定自己是怎樣的一類(lèi)人群,從而確定比較適合自己的職業(yè)群。在上課過(guò)程中的各種性格等測(cè)試都證明我是個(gè)外向的人,比較適合的工作是交流、溝通等方面的工作,于是確定了從事翻譯工作。其次考慮的是我的技能(myskills)。我目前擁有的技能、特長(zhǎng),我的工作需要我擁有而我不具備的技能。通過(guò)這一分析給自己定一個(gè)目標(biāo),把自己不具備的技能列舉出來(lái)并且把提高方法一一列舉出來(lái),在日后的訓(xùn)練過(guò)程中著重提高這些方面的技能,從而能更好的勝任這個(gè)職業(yè)目標(biāo)。再次,個(gè)人價(jià)值觀問(wèn)題(value)對(duì)自己價(jià)值觀進(jìn)行一個(gè)全面透徹的分析。并把自己典型的一天所作的事情一一詳細(xì)的寫(xiě)下來(lái)。
在擇業(yè)過(guò)程中家庭的影響也是個(gè)重要因素。兒女總之父母的希望所在,所以在擇業(yè)時(shí)也會(huì)考慮到父母的期望,我爸爸就希望我做個(gè)大學(xué)教授,他說(shuō)這份工作比較穩(wěn)定,比較適合女生。在擇業(yè)初期,也確實(shí)想到要做大學(xué)教授,然而隨著自己對(duì)自己的了解越來(lái)越來(lái)深刻,最終還是決定第一擇業(yè)目標(biāo)是個(gè)英文翻譯員,而大學(xué)教授放到了第二擇業(yè)選擇。我的第三個(gè)職業(yè)目標(biāo)是外企的人力資源部門(mén)經(jīng)理。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)面臨的職業(yè)群只能是與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)有關(guān)的職業(yè),因此自己在擇業(yè)時(shí)選擇的都是外企,根本上還是與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)相關(guān)聯(lián)。對(duì)于第一個(gè)職業(yè)目標(biāo),自己還是比較滿意的,它跟自己的專(zhuān)業(yè)適合,而且跟個(gè)人的性格比較適合,還可以在工作過(guò)程中提高個(gè)人的技能(myskills)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)。
職業(yè)目標(biāo)初步定了下來(lái),接下來(lái)的就是如何實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)的具體實(shí)踐了。
作為一個(gè)外企的英語(yǔ)翻譯員必須具備以下素質(zhì):
1、基本技能(basicskills):一個(gè)英文翻譯員最基本的還是能牢固的掌握和運(yùn)用自己的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。這些技能包括聽(tīng)力理解能力(listening),只有能夠聽(tīng)懂外國(guó)人在說(shuō)些什么才有可能跟他們溝通和交流;表達(dá)自己觀點(diǎn)的技能(speaking),一個(gè)有思想的人必須具備正確表達(dá)自己的能力;寫(xiě)作能力(writing);閱讀并理解文章的技能(reading);
2、提升技能(skillsforpromotion):各種證書(shū)(certifications),雖然有時(shí)候證書(shū)只是一中形式,但卻起著極大的作用。各種等級(jí)證書(shū)是必須的,尤其是翻譯證書(shū),當(dāng)然還有專(zhuān)業(yè)八級(jí)等證書(shū);責(zé)任心(responsibilities),對(duì)于每個(gè)行業(yè)來(lái)說(shuō)都是必須的。一個(gè)優(yōu)秀的翻譯員尤其要熱愛(ài)翻譯行業(yè),責(zé)任心強(qiáng),性格穩(wěn)重細(xì)致。合作項(xiàng)目的洽談、翻譯及英文撰寫(xiě)等工作;交流溝通能力(communication),翻譯員被譽(yù)為“溝通的橋梁”,所以積極和人進(jìn)行溝通,并參與相關(guān)活動(dòng)等都是必須的。良好的人際溝通與組織協(xié)調(diào)能力;具有較強(qiáng)的公共能力;團(tuán)隊(duì)合作精神(teamwork),人際交往能力強(qiáng),和自己團(tuán)隊(duì)搞好關(guān)系;母語(yǔ)(motherlanguage)中文書(shū)寫(xiě)能力強(qiáng),翻譯員最終還是為了幫助中英雙方的溝通,所以較好的中文是必須的;禮節(jié),禮貌(manners),舉止要得體,畢竟英文翻譯員有時(shí)代表的不止是自己有時(shí)還代表著一定的團(tuán)體甚至是一個(gè)國(guó)家的形象;謙虛(bemodestyorapPciateother'sperspectives),謙虛并能容納別人觀點(diǎn);態(tài)度(attitude),做事認(rèn)真負(fù)責(zé),為人正直;邏輯(logic),條理清晰,明白易懂、一目了然,所以要善于交流;創(chuàng)新意識(shí)(innovation);

熱門(mén)推薦

最新文章