經(jīng)典中文諺語

思而思學(xué)網(wǎng)
經(jīng)典中文諺語

.君子求諸己,小人求諸人。—《論語》
譯:君子總是責(zé)備自己,從自身找缺點(diǎn),找問題。小人常常把目光射向別人,找別人的缺點(diǎn)和不足。
.君子坦蕩蕩,小人長戚戚。—《論語》
譯:君子心胸開朗,思想上坦率潔凈,外貌動(dòng)作也顯得十分舒暢安定。小人心里欲念太多,心理負(fù)擔(dān)很重,就常憂慮、擔(dān)心,外貌、動(dòng)作也顯得忐忑不安,常是坐不定,站不穩(wěn)的樣子。
.不怨天,不尤人。—《論語》

.躬自厚而薄責(zé)于人,則遠(yuǎn)怨矣。—《論語》
譯:干活搶重的,有過失主動(dòng)承擔(dān)主要責(zé)任是“躬自厚”,對(duì)別人多諒解多寬容,是“薄責(zé)于人”,這樣的話,就不會(huì)互相怨恨。
.君子成人之美,不成人之惡。小人反是。—《論語》
譯:君子總是從善良的或有利于他人的愿望出發(fā),全心全意促使別人實(shí)現(xiàn)良好的意愿和正當(dāng)?shù)囊螅粫?huì)用冷酷的眼光看世界;蚴俏ǹ痔煜虏粊y,不會(huì)在別人有失敗、錯(cuò)誤或痛苦時(shí)推波助瀾。小人卻相反,總是“成人之惡,不成人之美”。
.見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。—《論語》
譯:見到有人在某一方面有超過自己的長處和優(yōu)點(diǎn),就虛心請(qǐng)教,認(rèn)真學(xué)習(xí),想辦法趕上他,和他達(dá)到同一水平;見有人存在某種缺點(diǎn)或不足,就要冷靜反省,看自己是不是也有他那樣的缺點(diǎn)或不足。
.己所不欲,勿施于人。—《論語》
譯:自己不想要的(痛苦、災(zāi)難、禍?zhǔn)?hellip;…),就不要把它強(qiáng)加到別人身上去。
.當(dāng)仁,不讓于師。—《論語》
譯:遇到應(yīng)該做的好事,不能猶豫不決,即使老師在一旁,也應(yīng)該搶著去做。后發(fā)展為成語“當(dāng)仁不讓”。
.君子欲訥于言而敏于行。—《論語》

由名人名言提供:


譯:君子不會(huì)夸夸其談,做起事來卻敏捷靈巧。
.二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。—《周易》
譯:同心協(xié)力的人,他們的力量足以把堅(jiān)硬的金屬弄斷;同心同德的人發(fā)表一致的意見,說服力強(qiáng),人們就像嗅到芬芳的蘭花香味,容易接受。
.君子藏器于身,待時(shí)而動(dòng)。—《周易》
譯:君子就算有卓越的才能超群的技藝,也不會(huì)到處炫耀、賣弄。而是在必要的時(shí)刻把才能或技藝施展出來。
.滿招損,謙受益。—《尚書》
譯:自滿于已獲得的成績,將會(huì)招來損失和災(zāi)害;謙遜并時(shí)時(shí)感到了自己的不足,就能因此而得益。
.人不知而不慍,不亦君子乎?—《論語》
譯:如果我有了某些成就,別人并不理解,可我決不會(huì)感到氣憤、委屈。這不也是一種君子風(fēng)度的表現(xiàn)嗎?
.言必信,行必果。—《論語》
譯:說了的話,一定要守信用;確定了要干的事,就一定要堅(jiān)決果敢地干下去。
.毋意,毋必,毋固,毋我。—《論語》
譯:講事實(shí),不憑空猜測(cè);遇事不專斷,不任性,可行則行;行事要靈活,不死板;凡事不以“我”為中心,不自以為是,與周圍的人群策群力,同完成任務(wù)。
.三人行,必有我?guī)熝,擇其善者而從之,其不善者而改之?mdash;《論語》
譯:三個(gè)人在一起,其中必有某人在某方面是值得我學(xué)習(xí)的,那他就可當(dāng)我的老師。我選取他的優(yōu)點(diǎn)來學(xué)習(xí),對(duì)他的缺點(diǎn)和不足,我會(huì)引以為戒,有則改之。

譯:遇到挫折與失敗,絕不從客觀上去找借口,絕不把責(zé)任推向別人,后來發(fā)展為成語“怨天尤人”。
.不遷怒,不貳過。—《論語》
譯:犯了錯(cuò)誤,不要遷怒別人,并且不要再犯二次。
.小不忍,則亂大謀。—《論語》
譯:不該干的事,即使很想去干,但堅(jiān)持不干,叫“忍”。對(duì)小事不忍,沒忍性,就會(huì)影響大局,壞了大事。
.小人之過也必文。—《論語》
譯:小人對(duì)自己的過錯(cuò)必定加以掩飾。
.過而不改,是謂過矣。—《論語》
譯:有了過錯(cuò)而不改正,這就是真的過錯(cuò)了。,

熱門推薦

最新文章