印度是一個發(fā)展中的國家,而同樣中國也是正在發(fā)展的國家,所以難免會把這兩個國家放在一起比較下,只是這一比較發(fā)現(xiàn)兩個國家的差距大的驚人,我國的軍事力量明顯強于印度,中印邊境兵力對比已達1:8,小編也是醉了!
印度網(wǎng)民揭露真實的中印驚人差距
看到這個我很開心,印度人說有多愚蠢就有多愚蠢,這樣的對手真是中華之幸!
看看地圖就知道,印軍的布置全是在喜馬拉雅山以北,僅僅是三十多萬人的吃喝拉撒,其后勤保障都是件多少可怕的事情,并且許多基地連公路都不暢通,保障完全靠空運,細(xì)算起來保障成本何等驚人!
為什么說印度愚蠢,如此好的時機不好好發(fā)展經(jīng)濟,還在跟中國比軍力。對中國缺乏起碼的了解。
一名中國邊防武警(左)和一位印度邊防軍人在中印邊境邊界兩側(cè)站崗
要知道中國目前最主要的是發(fā)展,如果印度不來犯,中國不可能去惹它,中國有南海、東海問題纏身,不可能現(xiàn)在就去攻擊印度,不珍惜來之不易的發(fā)展機會,把錢用在這些地方,不是愚不可及是什么?
在青藏高原,一眼望去全是荒無人煙的石漠,許多地方常年缺氧而又寒冷,大軍常年駐防在那種地方其實和平時期毫無意義。
不過,印軍的思維歷來如此,視印軍基層士兵生命如草介,印軍與巴基斯坦軍隊在克什米爾高山地區(qū)已對峙長達五十余年,光雪崩、事故、寒冷而死的印軍就多達五千余人,傷殘人數(shù)多達數(shù)萬人,而許多犧牲,中國人看來完全沒有必要,和平時期,幾十個士兵就可守的雪山關(guān)隘,干嘛要擺上幾千人?
中印領(lǐng)土爭端
那么多部隊長期待在高原,和平時期后勤保障費用驚人,戰(zhàn)時就能發(fā)揮作用了嗎?
我看未必!兵多對后勤的壓力就大,一旦后勤道路被截斷將不戰(zhàn)自亂。像青藏高原那種地區(qū),許多地方都是無人區(qū),無城池可攻取,無物資可搶掠,一旦離開軍事基地主動進攻,綿綿千里都是無人區(qū),大雪一來,士兵將悉數(shù)凍死。
在青藏高原,中國還真不害怕印度人的大規(guī)模進攻,這是因為印軍每前進1公里,其后勤線就加長了1公里,這可是在海拔3500米以上的高原,印軍所有的后勤保障都要翻越喜馬拉雅山脈。
印軍真的打到了拉薩,那才是上天贈給我們打大規(guī)模殲滅戰(zhàn)的機會,本世紀(jì)最大規(guī)模的屠殺可能就此發(fā)生。
而今的印度在中印邊境完全是一幅進攻的姿態(tài),不知他們的*是怎么想的,真的要與中國開戰(zhàn)嗎?
1962年中印之戰(zhàn),印度其實是實際的利益所得者,印度雖然軍事上失敗了,由于中國主動后撤,但卻實際控制著中國的藏南地區(qū),他們還想干什么?
印度人不足為患,這是因為他們的軍事工業(yè)是無法支撐長期的大國戰(zhàn)爭的,和平時期,印度人的思維很奇怪,寧愿花錢去高原駐軍,而不知發(fā)展自己的軍工企業(yè),這樣的軍隊是沒有前途可言的。
印度國內(nèi)軍工能力之落后,遠(yuǎn)超你的想像,目前印度連步兵武器都不能實現(xiàn)國產(chǎn)化,其陸軍裝備的進口步槍有好幾種,其子彈有7.7毫米、北約7.62毫米、俄制7.62毫米和5.56毫米等多種標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)也要靠外購保障
中印邊境的解放軍和印度士兵
幾年前印軍同巴基斯坦在克什米爾冰川發(fā)生規(guī)模不大的沖突,便需緊急向西方購買炮彈,一個軍事強國連子彈都要買,這樣的強國不足為懼。
造成這種狀況的主要原因是,印度沒有讓國土國防產(chǎn)業(yè)生存的土壤,而印度的國防策略是外購武器裝備,而且印度因為奉行不結(jié)盟政策又是西方眼里的民主國家,采購武器渠道不僅多而且相當(dāng)通暢,所以印度不需要高成本的本土國防產(chǎn)業(yè)。
中印邊境對峙
一個全靠進口的萬國牌軍隊,如何能支撐高強度的大規(guī)模的長期戰(zhàn)爭?
從純軍事的角度來說,在世界屋脊中印實際控制線附近一場常規(guī)局部戰(zhàn)爭,如果印軍作為進攻的一方,那必然將是失敗的一方,在高原氣候和高山峽谷地形,重要的不是簡單的人數(shù)優(yōu)勢,因為人再多也無法展開,而后勤保障卻又是非常致命的,在高原上,一個據(jù)點和或者戰(zhàn)略支撐點,人再多也面臨補給和甚至如何在嚴(yán)酷的自然環(huán)境下生存下來的問題。
在和平時期,對方比我們多出三十萬的軍人靠前高原駐扎,其后果是每年就多出上百億的維持費用之外,不可能有其他的收獲!
從中印邊境兵力1:8就可知印度人有多愚蠢,對中華而言印度不足為患!
印度女人令人敬畏的10個理由
We know how difficult it gets for a woman in India. Crimes against women are on an all time high, and let’s not even begin to talk about the other numerous social evils.
But it’s only through positivity that we can make our country a better place. So, how about we look at the positive aspect of being a woman in India? Okay, don’t freak out yet!
There’s got to be something good out there for women in our country. Don’t agree? Check out these 10 reasons why it’s awesome to be a woman in India.
我們知道做一個印度女人有多難。針對婦女的罪行總是居高不下,甚至我們還沒開始談?wù)撈渌S多社會的丑惡現(xiàn)象。但只有通過努力,我們才可以使我們的國家變得更美好。
所以,我們看看作為一個印度女人的積極的方面吧?好吧,別嚇了一跳啊!我們國家的女人一定有好的方面。不同意嗎?列舉一下印度女人令人生畏的這10個原因。
印度美女
1. Statistically, women get more options to choose from when it comes to a partner.
1。據(jù)統(tǒng)計,女性在選擇伴侶時有更多的選擇。
2. Women get to have reservations. Always, and at a lot of places.
2。女性在好多地方總是受到保護。
From public transport seats to college seats, it’s all reserved for you, lady! |
從公共交通坐席到大學(xué)學(xué)位,一切都留給您,夫人!
3. We own gold jewelry, lots of it!
3。我們擁有很多黃金首飾!
印度美女生活
n fact there was a report which stated that Indian women hold 11% of the world’s gold. Yes, somewhere there’s Mr. Scrooge McDuck feeling all insecure!
N個事實報告已被證明,印度婦女擁有世界上11%的黃金。是的,即使是守財奴先生都不會感到有安全感!
4. We get to jump the queues.
4。我們可以插隊。
5. Tears, our ultimate weapon, could get us almost anything.
5。眼淚--我們的終極武器--能讓我們得到一切。
Tears is to a woman what the shield is to Captain America! A few drops, and you’d get away with almost anything.
眼淚是女人對付美國隊長的后盾!幾滴而已,你就會得到任何東西。
6. We get cash and gifts on almost every festival.
6。我們在幾乎每一個節(jié)日都會得到現(xiàn)金和禮物。
We have a right to demand money on festivals, weddings, and other occasions which involves old relatives. And Rakhi and Bhai Dooj are our kind of recurring deposit account! Yes, it happens only in India.
我們有權(quán)利在節(jié)日,婚禮和其他場合,包括老親戚處拿到紅包。即使是在明星及兄弟日都是我們復(fù)式存款賬戶的!是的,它只發(fā)生在印度。
7. Even the laws in our country are female friendly.
7。甚至我們國家的法律對女性都是友好的。
I know it’s a touchy topic! But from adultery to alimony, women have it a little easier.
我知道這是一個敏感的話題!但從通奸到生活費,女性得到的會更容易一些。
8. We get to save a lot more money than men.
8。我們可以比男人節(jié)省更多的錢。
See, we’re genetically the bargaining champs! Plus, we have a lot more cheaper options when it comes to shopping. A dress for 100 bucks, totally possible! A formal shirt for 100 bucks, nope, not heard of that!
看看,我們有討價還價的冠軍基因!另外,我們在購物時有更多的便宜選擇。100塊錢的衣服,完全是可能的!而100塊錢的傳統(tǒng)襯衫,不,沒聽說過!
9. We have bodyguards in the form of brothers and fathers.
9。我們有兄弟和父親做保鏢。
That’s probably true for the rest of the world too, but dude, it goes to an all new level when it comes to Indian brothers and fathers being protective about their women. |