今天是中秋節(jié),由于天氣不好,月亮好久才出來。
月亮從樹梢上升起來了,放出輕紗般而又冷冷的光輝,照得河里分外白,越發(fā)使人寒冷。只見天上一輪皓月,池中一個月影,上下爭輝,顯得格外皎潔。朦朧的月色投下神秘的影子,在水面上撒開浮動不定的光,好像無數(shù)銀色的魚兒在那里游動。月光透過斑駁的樹隙絲絲縷縷地掛下來,在地面上鋪了一層碎銀。每一片綠都似乎靜靜地浸在牛乳中。只有這溫柔恬靜的月光,才能這般恰到好處。偶爾幾只烏鴉哀鳴讓我想起遠方的堂哥,此時心中也有"遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人"這種凄涼的感情。記得前年的暑假,也是這個日子,我和堂哥便搬了一張小桌子和兩張小凳子,拿了幾個月餅和一瓶汽水,一邊賞月,一邊吃月餅,喝汽水,一邊聆聽優(yōu)美的音樂。我們還學古人吟詩作對,好不自在,直到深夜才戀戀不舍地散開。
古人云:人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。我終于明白了這句話的含義。
文中作者記敘了中秋節(jié)賞月的事,對中秋的月亮進行了詳細的描寫,表達了作者中秋節(jié)對堂哥的思念之情。本文行文采用總分總的結構,條理分明,結構嚴謹;文章敘事完整內容充實,語言生動活潑。如:“朦朧的月色投下神秘的影子,在水面上撒開浮動不定的光,好像無數(shù)銀色的魚兒在那里游動。”