專(zhuān)利代理委托書(shū)中英版

思而思學(xué)網(wǎng)

我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專(zhuān)利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專(zhuān)利代理人_____、_____代為辦理名稱(chēng)為_(kāi)______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開(kāi)____的專(zhuān)利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專(zhuān)利事宜。

Pursuant to the Article 19 of the Patent Law of the People’s Republic of China, I/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (Code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the PRC.

委托人姓名或名稱(chēng)

Authorized by (Name)

_________

委托人簽字或蓋章

Signature or Seal

__________

被委托專(zhuān)利代理機(jī)構(gòu)蓋章

Seal of the Authorized Agent

__________

委托日期

Date of Authorization

__________

熱門(mén)推薦

最新文章