國際貿易專業(yè)畢業(yè)實習總結范本(一)

思而思學網

我于20XX年XX月XX日到XX月XX日去XXXX公司進行實習,該公司是以紡織品和服裝為主的國際貿易公司,主要產銷國是北美的美國和東南亞地區(qū),以及南美的巴西等國,該公司有兩個業(yè)務部和一個單證部,一個財務部組成了貿易主體,我就是在其中一個業(yè)務部門進行實習,這個業(yè)務部主要負責服裝的進出口工作,在實習期間,我了解了基本的貿易業(yè)務知識,學會了電腦制作外貿銷售合同,以及按信用證要求制作裝運創(chuàng)匯單據,熟悉了客戶通電和業(yè)務人員按工廠要求對外報價,了解了專業(yè)外貿公司目前的現狀,感受了外貿業(yè)務的艱難。

由于是以紡織品和服裝為主的貿易公司,所以對布料要有一定的認識,所以到那里的第一天,我就對各種布料進行了學習,了解了各種布料的成分和規(guī)格,因為在貿易中布料的成分是是否符合合同的一項重要依據,不光要了解的學名,還要了解布料的代號,因為合同中往往出現的是布料的代號,同時布料的規(guī)格也一樣重要,因為客戶一般是要檢查樣品的,在檢查之前一定要有符合其要求規(guī)格的布料給其看,這樣才能進行下面的步驟。所以對布料的熟悉程度,是檢查一個是否合格業(yè)務員的基本指標。

對于此工藝的學習,使我們對一線的工作有了比較全面地了解,接觸到了以前從未接觸過的全新領域,增加了對不同行業(yè)的了解,也為今后參加工作,如何能夠更好,更快地了解,適應一線的工作打下了良好的基礎。

結束了幾天的一線體驗后,我們進入了營銷部門開始正式的專業(yè)實習,負責帶我們實習的是一名中南財大畢業(yè)的師姐,她首先給了我們一些關于再生鉛合金技術的外文資料讓我們翻譯。這些資料包含了大量的化工專業(yè)術語,對于我們學習貿易的學生來說是一個挑戰(zhàn),但同時,這也是一個學習的好機會。因此,我們翻譯的時候,要查閱大量的資料、字典、文獻,并且,為了能夠把一句話翻譯的“信、達、雅”,我們這一組的成員也經常在一起討論,這不僅是體現了我們團隊成員的良好團隊精神,也提高了對于英語的學習水平。最后,我們順利完成了翻譯任務,為此次圓滿完成國際貿易實習任務起了一個良好的開端。

之后,師姐又給我們拿來了一些單證,eg:海運提單、裝箱單、發(fā)票、產品質量證明書等一系列與國際貿易流程有關的單據副本。之前,這些單據我們在上課的時候都有學習過,但是,我們都覺得書上講的東西理論性太強,實踐中一定用不到。但當真正看過這些單據后,才發(fā)現理論與實踐是密不可分的,此時我們看到的、用到的、正是書上所講、我們所學的。這些單據大大加

熱門推薦

最新文章