雨后曉行獨至愚溪北池

思而思學(xué)網(wǎng)
雨后曉行獨至愚溪北池閱讀答案,此詩是一首五言古詩,一共六句,作者是唐代詩人柳宗元,這首詩抒發(fā)了詩人暫時忘卻煩憂,表達了詩人輕松愉悅之情,下面是此詩的原文以及翻譯賞析和閱讀答案,歡迎大家參考閱讀~!

【原文】:
雨后曉行獨至愚溪北池
作者:柳宗元
宿云散洲渚,曉日明村塢。
高樹臨清池,風驚夜來雨。
予心適無事,偶此成賓主。

雨后曉行獨至愚溪北池注音:
xiǔ yún sàn zhōu zhǔ ,xiǎo rì míng cūn wù 。
gāo shù lín qīng chí ,fēng jīng yè lái yǔ 。
yǔ xīn shì wú shì ,ǒu cǐ chéng bīn zhǔ 。

雨后曉行獨至愚溪北池閱讀答案
(1)“風驚夜來雨”在《藏海詩話》中宋人吳可說 “‘驚’字甚奇”,你怎么理解?
(2)“予心適無事,偶此成賓主”一句運用了什么表達方式,表達了怎樣的情感?
答案:
(1)“驚”字。【雨后曉行獨至愚溪北池柳宗元閱讀答案鑒賞】雨后曉行獨至愚溪北池柳宗元閱讀答案鑒賞。用了擬人手法,夜雨乍晴,沾在樹上的雨點,經(jīng)風一吹,仿佛因受驚而灑落,奇妙生動,寫活了小雨點,饒有情趣
(2)直抒胸臆(直接抒情)。直寫心中感受,恰好今天心中無憂煩之事,信步走出,大自然便如熱情好客的主人,捧出奇異的美景招待我,真讓我欣喜不已又感激萬分。表達了詩人輕松愉悅之情。

雨后曉行獨至愚溪北池翻譯:
昨夜的落云閑散地飄浮在水中的小洲,初升的太陽照亮了山村的茅廬。
清清的池塘邊高樹挺立,微風吹落了夜雨帶來的滿樹珍珠。
我的心中正好平靜無事,與美景相對恰如賓客與主人相處。

雨后曉行獨至愚溪北池字詞解釋:
⑴愚溪北池:在愚溪鈷?(mǔ)潭北約六十步。池水清澈,冬夏不涸。池水沿溝流入愚溪。
⑵宿云:昨夜就有的云。
⑶洲渚(zhǔ):水中的小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”這里指水邊山地。
⑷明:照明,形容詞作動詞用。
⑸村塢(wù):村莊,多指山村。塢,地勢周圍高而中央凹的地方。
⑹予:我。
⑺偶此:與以上景物相對。
⑻賓:指眼前景。
⑼主:作者自指。

雨后曉行獨至愚溪北池賞析:
這首詩描繪了愚池雨后的晨景。它通過對“宿云”、“曉日”、“高樹”和“清池”等景物的描寫,展示了一幅雨霽云銷的明麗圖景。

詩人緊扣題目中的“雨后曉行”先概寫愚池周圍環(huán)境。首句“宿云散洲渚”把時間推到昨夜,點明夜里一場雨后,天空中的最后幾片殘云,從水中的沙洲上飄散而去。這時,早晨的太陽漸漸升起,燦爛的陽光照耀著遠近村落,使之呈現(xiàn)出一片光明。

起首兩句,從形象地描寫雨后愚池的景物入手,來點明“雨后曉行”。夜雨初晴,隔宿的縷縷殘云,從洲渚上飄散開去;初升的陽光,照射進了附近村落。這景色,給人一種明快的感覺,使人開朗,舒暢。三、四句進一步寫愚池景物,構(gòu)思比較奇特,是歷來被傳誦的名句。“高樹臨清池”,不說池旁有高樹,而說高樹下臨愚池,是突出高樹,這與下句“風驚夜來雨”有密切聯(lián)系,因為“風驚夜來雨”是從高樹而來。這“風驚夜來雨”句中的“驚”字,后人贊其用得好,宋人吳可就認為“‘驚’字甚奇”(《藏海詩話》)。夜雨乍晴,沾滿在樹葉上的雨點,經(jīng)風一吹,仿佛因受驚而灑落,奇妙生動,真是把小雨點也寫活了。這里也隱喻詩人自身所處的環(huán)境,雖然被貶,但仍懷抱著昨日風雨終會逝去,明日驕陽必定升起的信念。末二句,詩人把自己也融化入景,成為景中的人物。佳景當前,正好遇上詩人今天心情舒暢,獨步無倡,景物與我,彼此投合,有如賓主相得。這里用的雖是一般的敘述句,卻是詩人主觀感情的流露,更加烘托出景色的幽雅宜人。有了它,使前面四句詩的景物描寫更增加了活力。這兩句中,詩人用一個“適”字,又用一個“偶”字,富有深意。它說明詩人也并非總是那么閑適和舒暢的。

讀這首詩時,就宛如欣賞一幅池旁山村高樹、雨后云散日出的圖畫,畫面開闊,色彩明朗和諧,而且既有靜景,也有動景,充滿著生機和活力。從而讀出詩人心中那份烏云終會散去,光明終將來臨的堅定的信念,詩中所抒發(fā)的情,與詩人所描寫的景和諧而統(tǒng)一,在藝術(shù)處理上是成功的。

雨后曉行獨至愚溪北池后世評價:
宋人吳可:“‘驚’字甚奇”。(《藏海詩話》)

柳宗元文學(xué)作品
柳宗元一生留下600多篇詩文作品,文的成就大于詩。其駢文有近百篇,古文大致為六類。

(一)論說:包括哲學(xué)、政論等文及以議論為主的雜文。筆鋒犀利,論證精確。《天說》為哲學(xué)論文代表作。(《封建論》、《斷刑論》為長篇和中篇政論代表作。《晉文公問守原議》、《桐葉封弟辯》、《伊尹五就桀贊》等為短篇政論代表。)其哲學(xué)思想中具有樸素的唯物論成分。其政治思想主要表現(xiàn)為重“勢”的進步社會歷史觀和儒家的民本思想。但也受佛教影響,尤是政治失意時,往往向佛教尋找精神上的解脫。

(二)寓言:繼承并發(fā)展了《莊子》、《韓非子》、《呂氏春秋》、《列子》、《戰(zhàn)國策》傳統(tǒng),多用來諷刺、抨擊當時社會的丑惡現(xiàn)象。推陳出新,造意奇特,善用各種動物擬人化的藝術(shù)形象寄寓哲理或表達政見。(代表作有《三戒》(《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》)、《傳》、《羆說》等篇。)嬉笑怒罵,因物肖形,表現(xiàn)了高度的幽默諷刺藝術(shù)。

(三)傳記:繼承了《史記》、《漢書》傳統(tǒng),又有所創(chuàng)新,(代表作有《段太尉逸事狀》、《梓人傳》、《河間傳》、《捕蛇者說》等),有些作品在真人真事基礎(chǔ)上有夸張?zhí)摌?gòu),似寓言又似小說(如《宋清傳》、《種樹郭橐駝傳》)。

(四)山水游記:最為膾炙人口,均寫于被貶后,以永州之作更勝。(典范之作為《始得西山宴游記》、《鈷潭記》、《鈷潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》)作品中既有借美好景物寄寓自己的遭遇和怨憤;也有作者幽靜心境的描寫,表現(xiàn)在極度苦悶中轉(zhuǎn)而追求精神的寄托。至于直接刻畫山水景色,則或峭拔峻潔,或清邃奇麗,以精巧的語言再現(xiàn)自然美。

(五)詩詞騷賦:獨具特色(代表作《懲咎賦》、《閔生賦》、《夢歸賦》、《囚山賦》等,均用《離騷》、《九章》體式;蛑笔阈匾,或借古自傷,或寓言寄諷,幽思苦語,深得屈騷精髓。《天對》、《晉問》兩巨篇,則為另一種類型,形式仿照《天問》、《七發(fā)》,造語奇特深奧。此外,柳集中也有不少有關(guān)佛教的碑、銘、記、序、詩歌等作品,對禪宗、天臺宗、律宗等學(xué)說有所涉及。)柳詩現(xiàn)存140多首,均為貶謫后所作。前人把他與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱王孟韋柳。其部分五古思想內(nèi)容近于陶淵明詩,語言樸素自然,風格淡雅而意味深長。另外一些五古則受謝靈運影響,造語精妙,間雜玄理,連制題也學(xué)謝詩。但柳詩能于清麗中蘊藏幽怨,同中有異。柳詩還有以慷慨悲健見長的律詩。(如《登柳州城樓寄漳汀封連四州》為唐代七律名篇,《江雪》《漁翁》《溪居》在唐人絕句中也是不可多得之作)。

(六)作品集:劉禹錫始編柳集《河?xùn)|先生集》。宋代注本較多,韓醇《詁訓(xùn)柳先生文集》為現(xiàn)存柳集最早本子。明蔣之翹輯注有《柳河?xùn)|集》。事跡見韓愈《柳子厚墓志銘》、新、舊《唐書》本傳、文安禮《柳先生年譜》。

柳宗元個人資料
柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)在山西運城永濟一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家世稱“柳河?xùn)|” “河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。

柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,有《河?xùn)|先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》

雨后曉行獨至愚溪北池閱讀答案就為您介紹到這里,希望它對您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里都有!
關(guān)注微信公眾號:miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!

熱門推薦

最新文章