韓愈答柳柳州食蝦蟆

思而思學網(wǎng)
韓愈答柳柳州食蝦蟆,韓愈是唐代偉大的文學家,也是詩人,和教育家,是唐宋八大家之首,可見他在中國文學史上的地位,下面是這首詩是他的一首作品,歡迎大家品讀~!

【原文】:
答柳柳州食蝦蟆
作者:韓愈
蝦蟆雖水居,水特變形貌。
強號為蛙哈,于實無所校。
雖然兩股長,其奈脊皴?。
跳躑雖云高,意不離濘淖。
鳴聲相呼和,無理只取鬧。
周公所不堪,灑灰垂典教。
我棄愁海濱,恒愿眠不覺。
叵堪朋類多,沸耳作驚爆。
端能敗笙磬,仍工亂學校。
雖蒙勾踐禮,竟不聞報效。
大戰(zhàn)元鼎年,孰強孰敗橈。
居然當鼎味,豈不辱釣罩。
余初不下喉,近亦能稍稍。
常懼染蠻夷,失平生好樂。
而君復何為,甘食比豢豹。
獵較務同俗,全身斯為孝。
哀哉思慮深,未見許回棹。

韓愈答柳柳州食蝦蟆注音:
xiā má suī shuǐ jū ,shuǐ tè biàn xíng mào 。
qiáng hào wéi wā hā ,yú shí wú suǒ xiào 。
suī rán liǎng gǔ zhǎng ,qí nài jǐ cūn pào 。
tiào zhí suī yún gāo ,yì bú lí nìng nào 。
míng shēng xiàng hū hé ,wú lǐ zhī qǔ nào 。
zhōu gōng suǒ bú kān ,sǎ huī chuí diǎn jiāo 。
wǒ qì chóu hǎi bīn ,héng yuàn mián bú jiào 。
pǒ kān péng lèi duō ,fèi ěr zuò jīng bào 。
duān néng bài shēng qìng ,réng gōng luàn xué xiào 。
suī méng gōu jiàn lǐ ,jìng bú wén bào xiào 。
dà zhàn yuán dǐng nián ,shú qiáng shú bài ráo 。
jū rán dāng dǐng wèi ,qǐ bú rǔ diào zhào 。
yú chū bú xià hóu ,jìn yì néng shāo shāo 。
cháng jù rǎn mán yí ,shī píng shēng hǎo lè 。
ér jun1 fù hé wéi ,gān shí bǐ huàn bào 。
liè jiào wù tóng sú ,quán shēn sī wéi xiào 。
āi zāi sī lǜ shēn ,wèi jiàn xǔ huí zhào 。

韓愈答柳柳州食蝦蟆翻譯:無

韓愈答柳柳州食蝦蟆字詞解釋:
1、柳柳州:指柳宗元。柳于元和十年徙柳州刺史,十四年卒于柳州。此詩是元和十四年韓愈在潮州任上作。
2、特:獨,只不過。
3、蛙蛤:魏懷忠《新刊五百家注音辨昌黎先生文集》注:“凡蛙、蛤皆似蛤蟆,其背青綠色者,俗謂之青蛙,黃文者謂之金線蛙,黑色者號為蛤,亦名水雞。”按,今南方凡蛙類統(tǒng)稱蛤蟆,只有蟾蜍稱癱蛤蟆。
4、校:比較,區(qū)別。
5、皴:皺裂。?:皮膚上生出的泡。
6、意:全詩校:“一作竟。”
7、“周公”二句:《周禮·秋官》有“蟈氏掌去蛙黽焚牡?,以灰灑之則死”的話,世傳《周禮》為周公所作,所以這里這樣說。
8、端:的確。笙磐:古代的兩種樂器。這里指樂聲。班固《答賓戲》:“淫蛙而不可聽者,非《韶》、<夏》之樂也。”
9、句踐禮:《韓非子,內(nèi)儲上·七術(shù)》說,越王句踐伐吳,想讓士卒輕生忘死,見怒蛙而向它表示敬意。
10、大戰(zhàn)元鼎年:漢武帝元鼎五年(前116)秋,青蛙與?蟆群斗,《漢書·武帝紀》及《五行志》都有記載。
11、橈:屈服。
12、罩:捕魚的竹籠。
13、樂:喜愛。
14、豢豹:《文選一七發(fā)》:“豢豹之胎。”李周翰注:“豢養(yǎng)之豹,取其胎也。”
15、獵較:古代打獵爭奪獵物,用來祭祀,以為吉祥。《孟子·萬章下》:“孔子之仕一于魯也,魯人獵較,孔子亦獵較。”
16、全身為孝:《禮記·祭義》:“父母全而生之,子全而歸之,可謂孝矣。不虧其體,不辱其身,可謂全矣。”

韓愈答柳柳州食蝦蟆賞析:無

韓愈主要功績

政治
在政治上,韓愈反對藩鎮(zhèn)割據(jù)。對于韓愈對待藩鎮(zhèn)割據(jù)的態(tài)度,郭預衡指出:韓愈《平淮西碑》的主要傾向是“反對藩鎮(zhèn)割據(jù),而歌頌平叛的勝利;贊揚主戰(zhàn)派,而批評主和派”,認為“韓愈反對藩鎮(zhèn)割據(jù)的堅定立場,不應因為碑文少寫了李?之功便加以貶低”,而且他“反對藩鎮(zhèn)割據(jù)的主張,還不僅表現(xiàn)在平定淮西的一時一事,他在一系列的文章里都貫穿著這個思想。”他在思想上,崇奉儒學,力排佛老。

文學
韓愈的主要貢獻是在文學上。他是古文運動的倡導者,主張繼承先秦兩漢散文傳統(tǒng),反對專講聲律對仗而忽視內(nèi)容的駢體文。韓愈文章氣勢雄偉,說理透徹,邏輯性強,被尊為“唐宋八大家”之首。時人有“韓文”之譽。杜牧把韓文與杜詩并列,稱為“杜詩韓筆”;蘇軾稱他“文起八代之衰”。韓柳倡導的古文運動,開辟了唐以來古文的發(fā)展道路。韓詩力求新奇,重氣勢,有獨創(chuàng)之功。韓愈以文為詩,把新的古文語言、章法、技巧引入詩壇,增強了詩的表達功能,擴大了詩的領(lǐng)域,糾正了大歷(766年—780年)以來的平庸詩風。在封建思想道德方面,他也有獨到的建樹,大力提倡儒學,以繼承儒學道統(tǒng)自居,開宋明理學家之先聲。
他的古文可大致概括為論說與記敘兩類。論說文氣勢雄渾,結(jié)構(gòu)嚴謹,邏輯性強,記敘文則愛憎分明,抒情性強,韓文雄奇奔放,風格鮮明,語言上亦獨具特色,尤善錘煉詞句,推陳出新,許多精辟詞語已轉(zhuǎn)為成語,至今還應用在文學語言和人們的口語中。

教育
韓愈三進國子監(jiān)做博士,擔任國子監(jiān)祭酒,招收弟子,親授學業(yè),留下了論說師道激勵后世和提攜人才的文章。韓愈力改恥為人師之風,廣招后學。在教育方面的論文中,他強調(diào)了求師的重要性,認為只要是有學問的人,就是自己的老師;把有才能人比作千里馬,闡釋了在位之人如何識別人才對待人才和使用人才的問題。

史學
唐時人稱韓愈有史家的筆力,等到他撰寫《順宗實錄》,由于繁簡不當,敘事取舍也不恰當,深為時人指責。穆宗、文宗都曾命令史官增添修改,但那時韓愈的女婿李漢、蔣系官居顯位,諸位史臣很覺為難。而韋處厚則另撰《順宗實錄》三卷。

個人資料
韓愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱“韓昌黎”。唐代文學家、哲學家、思想家,晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。因謚號“文”,又稱“韓文公”。貞元八年(792年)中進士,曾參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰(zhàn)爭,任裴度的行軍司馬。

韓愈唐代古文運動的倡導者,被后人尊為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。蘇軾稱其著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對后人很有指導意義。

韓愈答柳柳州食蝦蟆就為您介紹到這里,希望它對您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里都有!
關(guān)注微信公眾號:miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!

熱門推薦

最新文章