初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)閱讀答案

思而思學(xué)網(wǎng)
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)閱讀答案,此詩(shī)是一首五言律詩(shī),作者是唐代著名的詩(shī)人韋應(yīng)物,這首詩(shī)抒發(fā)作者的知交難重逢,世事難預(yù)料,命運(yùn)難自主的感慨,下面是此詩(shī)原文翻譯以及賞析,歡迎大家參考閱讀~!



正文:
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)
作者:韋應(yīng)物
凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。
歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)。
今朝此為別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)閱讀答案:
(1)首聯(lián)中“凄凄”“泛泛”兩個(gè)疊詞有什么作用?
(2)“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”兩句歷來(lái)為人稱(chēng)道,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析其藝術(shù)特色。
(3)三、四兩聯(lián)寄寓了詩(shī)人什么樣的感慨?(3分)
參考答案:
(1)增強(qiáng)了語(yǔ)言的音韻美;渲染了離別的氛圍。
(2)借景抒情。借鐘聲和遠(yuǎn)樹(shù),透出對(duì)友人的依依不舍之情;無(wú)一字寫(xiě)情又字字含情,主觀情和客觀景有機(jī)交織。
(3)知交難重逢,世事難預(yù)料,命運(yùn)難自主。

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)翻譯:
凄愴地離別了親愛(ài)的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。
輕快地?fù)u槳向著洛陽(yáng)歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹(shù)木。
今日在此我與你依依作別,何時(shí)何地我們能再次相遇。
人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)字詞解釋?zhuān)?br /> (1)揚(yáng)子:指揚(yáng)子津,在長(zhǎng)江北岸,近瓜州。元大:未詳何人。校書(shū):官名。唐代的校書(shū)郎,掌管校書(shū)籍。
(2)去:離開(kāi)。親愛(ài):相親相愛(ài)的朋友,指元大。
(3)泛泛:行船漂浮。
(4)歸棹(zhào):歸去的船。棹,船槳。指從揚(yáng)子津出發(fā)乘船北歸洛陽(yáng)。
(5)“殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽(tīng)得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚(yáng)州的古稱(chēng)。在唐代,由揚(yáng)州經(jīng)運(yùn)河可以直達(dá)洛陽(yáng)。
(6)今朝(zhāo):現(xiàn)在,今天。此:此處。為別:作別。
(7)還:再。
(8)世事:世上的事
(9)沿洄(huí):順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得。涸跄芡5米?

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)背景:
公元763年(代宗廣德元年),韋氏被任命為洛陽(yáng)丞,在乘船離開(kāi)廣陵赴任洛陽(yáng)的途中,對(duì)元大(大是排行,其人名字已不可考)校書(shū)非常懷念,于是寫(xiě)了這首詩(shī)寄給他。

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)賞析:
這是離別時(shí)寫(xiě)給好友抒發(fā)離情的一首詩(shī)。整首詩(shī)的筆調(diào)都是含蓄的,詩(shī)人有意遮掩自己過(guò)分哀傷的情感,表面平淡,內(nèi)涵深厚。
此詩(shī)首聯(lián)“凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧”,詩(shī)人自述懷著離別有人,內(nèi)心充滿“凄凄”的別情。詩(shī)中以“親愛(ài)”二字相稱(chēng),可見(jiàn)彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不舍。但船終于啟行了,一會(huì)便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩(shī)人還不停地回望廣陵城。其中“泛泛”二字,讓人仿佛看到詩(shī)人一顆惆悵若失的心就如同漂浮在煙霧籠罩的水面上的客船,景物不自覺(jué)地染上了詩(shī)人的情。
正在這時(shí),詩(shī)人忽然聽(tīng)到廣陵寺廟里的鐘聲,從朦朧的煙樹(shù)中隱隱傳來(lái),他的心情更覺(jué)難過(guò)。“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”體現(xiàn)出詩(shī)人和元大分手,心情很悲傷。其中“殘鐘”寫(xiě)聲,“廣陵樹(shù)”寫(xiě)行,鐘聲越來(lái)越細(xì),樹(shù)影越來(lái)越小,詩(shī)人離廣陵、離友人越來(lái)越遠(yuǎn)了,友人留在鐘聲裊裊的煙樹(shù)背后。世人的離別之情背景物全然引出。“殘鐘廣陵樹(shù)”五個(gè)字能夠表現(xiàn)出詩(shī)人與元大離情別緒的特殊感情,是和上文一路逼攏過(guò)來(lái)的詩(shī)情分不開(kāi)的。這便是客觀的形象受到感情的色彩照射后產(chǎn)生的特殊效果。
接著“今朝此為別”四句抒發(fā)感慨。詩(shī)人一方面是申述朋友重逢的不易;一方面又是自開(kāi)自解:世事本來(lái)就不能由個(gè)人作主,正如波浪中的船,隨波逐流,不能自已。這樣既是開(kāi)解自己,又是安慰朋友。在這平平淡淡的抒情中,達(dá)到了非凡的藝術(shù)效果,飽含著詩(shī)人濃濃的情感,深深的思考。

作者資料:
韋應(yīng)物(737~792) 唐代詩(shī)人。長(zhǎng)安(今陜西西安)人。出身世族,自天寶十年(751)至天寶末年,入宮為三衛(wèi)郎。安史之亂后,玄宗奔蜀,他流落失職,始立志讀書(shū)。大歷十三年(778)任鄂縣令。建中年間出任滁州刺史。貞元元年(785)改江州刺史。貞元四年入朝為左司郎中。次年出為蘇州刺史。貞元七年退職,寄居蘇州永定寺。世稱(chēng)“韋左司”、“韋蘇州”。韋應(yīng)物青年時(shí)代侍衛(wèi)玄宗,生活不拘小節(jié),豪橫放蕩。中年后久歷州縣地方官吏,目睹百姓疾苦和社會(huì)時(shí)弊,思想漸趨成熟,成為一個(gè)清廉的地方長(zhǎng)官。他的詩(shī)歌在唐代已有勝譽(yù),白居易《與元 九書(shū)》云:“近歲韋蘇州歌行才麗之外,頗近興諷。”如《采玉行》、《夏冰歌》、 《雜體五首》等詩(shī),揭露王侯貴族的享樂(lè)生活,反映采玉、采冰人和寒女的疾苦,可以說(shuō)是元、白新樂(lè)府的新聲。然而韋應(yīng)物詩(shī)中最為人稱(chēng)道的是其山水田園詩(shī),后世將其歸入山水田園詩(shī)派。其代表作如《淮上即事寄廣陵親故》、《賦得暮雨送李胄》、《游開(kāi)元精舍》等,寫(xiě)景優(yōu)美自然,于平淡之中道出人所不易表達(dá)的感受。其山水詩(shī)中亦不乏雄豪的氣勢(shì),如《西寒山》的“勢(shì)從千里奔,直入江中斷。嵐橫秋塞雄,地束驚流蕩”,則充分顯示了大家手筆和才華,非一般田園詩(shī)人所能比。韋應(yīng)物的詩(shī)歌 創(chuàng)作成就最高的是五言古體詩(shī),其風(fēng)格沖淡閑遠(yuǎn),語(yǔ)言流暢簡(jiǎn)潔,在當(dāng)時(shí)及對(duì)后世均有較大影響。

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)閱讀答案為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在:!
關(guān)注公眾微信號(hào):miyu_88,精彩內(nèi)容無(wú)限推送!

熱門(mén)推薦

最新文章