飲酒其八賞析_飲酒其八青松的特點(diǎn)

思而思學(xué)網(wǎng)

飲酒其八賞析,此詩以青松自喻,表達(dá)作者高潔的品質(zhì)。本文飲酒其八賞析由思而學(xué)教育編輯收集整理,希望大家喜歡!



導(dǎo)讀:
其八這首詩的體裁為五言古詩。其原文如下:

飲酒·其八
陶淵明
青松在東園,眾草沒其姿,
凝霜殄異類,卓然見高枝。
連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇。
提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。
吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。

飲酒其八閱讀答案:
1:請(qǐng)結(jié)合有關(guān)詩句,分析青松特點(diǎn)
答:①青松不屈服于逆境,生命力頑強(qiáng),生在“東園”,且被眾草掩沒,但后來“卓然見高枝”;②在凝霜之中,青松卓然獨(dú)立,不畏嚴(yán)寒;③青松外形偉岸挺拔,與眾不同(或“獨(dú)樹一格”“特立獨(dú)行”等均可),比成片的樹林更能引起人們關(guān)注。

2:從整體上看,詩人用哪些方式抒發(fā)情感
答:前六句詩人托物言志,將感情寄寓在青松之中,表達(dá)出自己堅(jiān)貞不屈、不與世俗同流合污的品性;后兩句詩人直抒胸臆,抒發(fā)了人生苦短、不愿被世俗的塵網(wǎng)束縛的感慨。

飲酒其八翻譯:
青翠的松樹生長(zhǎng)在東園里,荒草埋沒了它的身姿。等到寒霜凝結(jié)的時(shí)候,其他植物都枯萎了,這才顯現(xiàn)出它卓爾不群的高枝。在一片樹林中人可能還不覺得,單獨(dú)一棵樹的時(shí)候人們才稱奇。我提著酒壺?fù)崤械臉涓,有時(shí)候又極目遠(yuǎn)眺。我生活的世界就是夢(mèng)幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。

飲酒其八主旨:
這首詩詩人以孤松自喻,借青松的孤傲表達(dá)自己不畏嚴(yán)霜的堅(jiān)貞品質(zhì)和不為流俗所染的高尚節(jié)操。

字詞解釋:
①?zèng)]其姿:掩沒了青松的英姿。其:一本作奇。
②殄(tiǎn腆):滅盡。異類:指眾草。卓然:特立的樣子。這兩句是說經(jīng)霜之后,眾草凋零,而青松的枝干卻格外挺拔。
③連林:松樹連成林。人不覺:不被人注意。
④獨(dú)樹:一株、獨(dú)棵。眾乃奇:眾人認(rèn)為奇特。奇:一本作知。
⑤寒柯:指松樹枝。
⑥這是倒裝句,應(yīng)為“時(shí)復(fù)遠(yuǎn)望”,有時(shí)又遠(yuǎn)望。這句和上句極力描寫對(duì)松樹的親愛,近掛而又遠(yuǎn)望。
⑦何事:為什么。紲:系馬的韁繩,引申為牽制。塵羈:猶塵網(wǎng)。這句和上句是說人生如夢(mèng)幻,富貴功名把人束縛夠了,為什么還要受它的羈絆?

賞析:
“青松在東園,眾草沒其姿。”青松之姿,挺秀而美。生在東園,卻為眾草所掩沒?梢姳姴葜,其勢(shì)莽莽。青松之孤獨(dú),也不言而喻。“凝霜殄異類,卓然見高枝。”殄者,滅絕也。,異類,指眾草,相對(duì)于青松而言。枝者,謂枝干。歲寒,嚴(yán)霜降臨,眾草凋零。于是,青松挺拔之英姿,常青之秀色,乃卓然出現(xiàn)于世。當(dāng)春夏和暖之時(shí)節(jié),那眾草也是青青之色。而況草勢(shì)甚深,所以能一時(shí)掩沒青松。可惜,眾草究竟經(jīng)受不起嚴(yán)霜之摧殘,終于是凋零了。“連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇。”倘若青松多了,蔚然連成松林,那么,它的與眾不同,便難以給人以強(qiáng)烈印象。只是由于一株青松卓然獨(dú)立于天地之間,人們這才為之詫異了。以上六句,構(gòu)成全詩之大半幅,純?nèi)怀鲋员扰d。正如吳瞻泰《陶詩匯注》所說,是“借孤松為己寫照。”青松象征自己堅(jiān)貞不渝之人格,眾草喻指一班無品無節(jié)之士流,凝霜?jiǎng)t是譬比當(dāng)時(shí)嚴(yán)峻惡劣之政治氣候,皆容易領(lǐng)會(huì)。唯“連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇”兩句,意蘊(yùn)深刻,最是吃緊,應(yīng)細(xì)心體會(huì)。一株卓然挺秀之青松,誠然令人驚詫。而其之所以特異,乃在于眾草不能有青松之品質(zhì)。倘園中皆是青松,此一株自不足為奇了。一位人格高尚之士人,自亦與眾不同。其實(shí),這也是由于一班士人自己未能挺立人格。若士流能如高士,或者說人格高尚蔚然而為一代士風(fēng),則高士亦并非與眾不同。依中國文化傳統(tǒng),“我欲仁,斯仁至矣”(《論語·述而》)——人人都具備著挺立人格的內(nèi)在因素。“人皆可以為堯舜”(《孟子·告子下》)——人人都可以挺立起自己的主體人格。可惜士人往往陷溺于私欲,難能“卓然見高枝”。正如朱熹所說:“晉宋人物,雖曰尚清高,然個(gè)個(gè)要官職,這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨。陶淵明真?zhèn)能不要,此所以高于晉宋人物。”(陶澍集注《靖節(jié)先生集》附錄引)淵明少無適俗韻,晚抱固窮節(jié),自比青松,當(dāng)之無愧。最后四句,直接寫出自己。“提壺掛寒柯,遠(yuǎn)望時(shí)復(fù)為。”寒柯,承上文“凝霜”而來。下句,陶澍注:“此倒句,言時(shí)復(fù)為遠(yuǎn)望也。”說得是。淵明心里愛這東園青松,便將酒壺掛在松枝之上,飲酒、流連于松樹之下。即使不到園中,亦時(shí)常從遠(yuǎn)處來瞻望青松之姿。掛壺寒柯,這是何等親切。遠(yuǎn)望松姿,正是一往深情。淵明之心靈,分明是常常從青松之卓然高節(jié),汲取著一種精神上的滋養(yǎng)。莊子講的“與物有宜”,“與物為春”,“獨(dú)與天地精神往來”(分別見《莊子·大宗師》、《德充符》、《天下》篇),正是此意。“吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈。”結(jié)筆兩句,來得有點(diǎn)突兀,似與上文無甚關(guān)系,實(shí)則深有關(guān)系。夢(mèng)幻,喻人生之短暫,翻見得生命之可珍惜。紲者,捆縛也。塵羈即塵網(wǎng),謂塵世猶如羅網(wǎng),指的是仕途。生命如此有限,彌可珍惜,不必把自己束縛在塵網(wǎng)中,失掉獨(dú)立自由之人格。這種堅(jiān)貞高潔的人格,正有如青松。這才是真正的主體品格。

淵明此詩之精神境界與藝術(shù)造詣,可以喻之為一完璧。上半幅純用比興,贊美青松之高姿。下半幅縱筆用賦,發(fā)舒對(duì)于青松之知賞,以及珍惜自己人格之情懷。全幅詩篇渾然一體,實(shí)為淵明整幅人格之寫照。全詩句句可圈可點(diǎn),可謂韻外之致味之而無極。尤其“連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇”二句,啟示著人人挺立起高尚的人格,則高尚的人格并非與眾不同,意味深遠(yuǎn),極可珍視!对·小雅·裳裳者華》云:“唯其有之,是以似之。”只因淵明堅(jiān)貞高潔之人格,與青松歲寒不凋之品格,特征相似,所以此詩借青松為自己寫照,境界之高,乃是出自天然。

作者簡(jiǎn)介:
陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節(jié)先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創(chuàng)始人。
陶淵明的詩和辭賦散文在藝術(shù)上具有獨(dú)特的風(fēng)格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實(shí)感受,影響唐代詩歌的創(chuàng)作。
唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮(zhèn)軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元?jiǎng),軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長(zhǎng)沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)

以上這篇飲酒其八賞析就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在思而學(xué)教育!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!

熱門推薦

最新文章