前出塞九首 其六 閱讀答案_前出塞翻譯

思而思學(xué)網(wǎng)

前出塞九首 其六 閱讀答案,這是一首名作,其中名句“挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)。射人先射馬,擒賊先擒王”在古代軍事作戰(zhàn)中被引用得相當(dāng)多,成為后世經(jīng)典軍事類名句。本文前出塞九首 其六 閱讀答案由思而學(xué)教育編輯收集整理,希望大家喜歡!



導(dǎo)讀:
這是杜甫寫(xiě)的關(guān)于前出塞九首詩(shī)中的第六首,是九首中最著名的一首。其原文如下:

前出塞九首·其六
杜甫
挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)。射人先射馬,擒賊先擒王。
殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷。

前出塞九首·其六閱讀答案:
1,“茍能制侵陵,豈在多殺傷”意思是?
答:1:假如能夠制止敵人的侵略,不在于多殺傷人命。這一句其實(shí)要結(jié)合上文的射人射馬,擒賊擒王來(lái)解釋。射人先射馬,就使對(duì)方喪失了機(jī)動(dòng)的戰(zhàn)斗能力;擒賊先擒王,干掉敵方的首腦,敵人群龍無(wú)首,自然軍心瓦解,就不用多殺傷士兵了。

2,詩(shī)人慷慨陳詞,表達(dá)了自己對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法?
答:全詩(shī)很多人都認(rèn)為是杜甫反戰(zhàn)的名篇,其實(shí)不大準(zhǔn)確。茍能制侵陵,豈在多殺傷,當(dāng)然有反戰(zhàn)的意思,但,別忘了前面有挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)兩句。挽強(qiáng)弓,搭長(zhǎng)箭,為的是什么?打仗是也。兩句的意思很明確,修整武備,提高軍事威懾力,以預(yù)防戰(zhàn)爭(zhēng)。戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)了,咱們就有能力使敵方喪失戰(zhàn)斗力或一舉擊斃敵方軍事首腦。像這樣就可以把殺人控制在最小的范圍之內(nèi),而保持各國(guó)的疆界。只有有能力制止侵略,才能避免過(guò)多地殺傷人命。這就是整篇詩(shī)意。
那么詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法已經(jīng)很明顯了,咱們要反戰(zhàn),但絕不能畏戰(zhàn)或者避戰(zhàn)。能戰(zhàn),方能言和!只有保持強(qiáng)大的軍事威懾力和攻擊能力,才能保全更多的人命。反之,你沒(méi)有能力阻止戰(zhàn)爭(zhēng),那就只能等著別人天天來(lái)打,何談殺人有限?詩(shī)人的軍事思想很有孫子兵法的戰(zhàn)略觀,即使是在今天,也有很深遠(yuǎn)的積極意義。

前出塞九首·其六翻譯:
拉弓要拉最堅(jiān)硬的,射箭要射最長(zhǎng)的。射人先要射馬,擒賊先要擒住他們的首領(lǐng)。殺人要有限制,各個(gè)國(guó)家都有邊界。只要能夠制止敵人的侵犯就可以了,難道打仗就是為了多殺人嗎?

前出塞九首·其六字詞解釋:
挽:拉。
當(dāng):應(yīng)當(dāng)。
長(zhǎng):指長(zhǎng)箭。
擒:捉拿。
列國(guó):各國(guó)。
疆:邊界。
茍能:如果能。
侵陵:侵犯。
豈:難道。

前出塞九首·其六背景:
公元755年,天寶末年哥舒翰征伐吐蕃,杜甫前去觀看。不料吐蕃部隊(duì)損失慘重,杜甫痛心疾首,寫(xiě)下了這首前出塞。

前出塞九首·其六主旨大意:
這首詩(shī)主要講征夫訴說(shuō)他對(duì)戰(zhàn)略的看法。

前出塞九首·其六賞析:
詩(shī)的前四句,很象是當(dāng)時(shí)軍中流行的作戰(zhàn)歌訣,頗富韻致,饒有理趣,深得議論要領(lǐng)。所以黃生說(shuō)它“似謠似諺,最是樂(lè)府妙境”。兩個(gè)“當(dāng)”,兩個(gè)“先”,妙語(yǔ)連珠,開(kāi)人胸臆,提出了作戰(zhàn)步驟的關(guān)鍵所在,強(qiáng)調(diào)部伍要強(qiáng)悍,士氣要高昂,對(duì)敵有方略,智勇須并用。

四句以排句出之,如數(shù)家珍,宛若總結(jié)戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)。然而從整篇看,它還不是作品的主旨所在,而只是下文的襯筆。后四句才道出赴邊作戰(zhàn)應(yīng)有的終極目的。

“殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷?”詩(shī)人慷慨陳詞,直抒胸臆,發(fā)出振聾發(fā)聵的呼聲。他認(rèn)為,擁強(qiáng)兵只為守邊,赴邊不為殺伐。不論是為制敵而“射馬”,不論是不得已而“殺傷”,不論是擁強(qiáng)兵而“擒王”,都應(yīng)以“制侵陵”為限度,不能亂動(dòng)干戈,更不應(yīng)以黷武為能事,侵犯異邦。這種以戰(zhàn)去戰(zhàn),以強(qiáng)兵制止侵略的思想,是恢宏正論,安邊良策;它反映了國(guó)家的利益,人民的愿望。所以,張會(huì)在《杜詩(shī)府粹》里說(shuō),這幾句“大經(jīng)濟(jì)語(yǔ),借戍卒口說(shuō)出”。

從藝術(shù)構(gòu)思說(shuō),作者采用了先揚(yáng)后抑的手法:前四句以通俗而富哲理的謠諺體開(kāi)勢(shì),講如何練兵用武,怎樣克敵制勝;后四句卻寫(xiě)如何節(jié)制武功,力避殺伐,逼出“止戈為武”本旨。先行輔筆,后行主筆;輔筆與主筆之間,看似掠轉(zhuǎn),實(shí)是順接,看似矛盾,實(shí)為辯證。因?yàn)槿鐭o(wú)可靠的武備,就不能制止外來(lái)侵略;但自恃強(qiáng)大武裝而窮兵黷武,也是不可取的。所以詩(shī)人主張既擁強(qiáng)兵,又以“制侵陵”為限,才符合最廣大人民的利益。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中很有體會(huì)地說(shuō):“上四(句)如此飛騰,下四(句)忽然掠轉(zhuǎn),兔起鶻落,如是!如是!”這里說(shuō)的“飛騰”和“掠轉(zhuǎn)”,就是指作品中的奔騰氣勢(shì)和波瀾;這里說(shuō)的“兔起鶻落”就是指在奔騰的氣勢(shì)中自然地逼出“擁強(qiáng)兵而反黷武”的深邃題旨。

在唐人的篇什中,以議論取勝的作品較少,而本詩(shī)卻以此見(jiàn)稱;它以立意高、正氣宏、富哲理、有氣勢(shì)而博得好評(píng)。

作者簡(jiǎn)介:
杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鞏義市)人,自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
杜甫生活于唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,杜甫出身在一個(gè)世代“奉儒守官”的家庭,家學(xué)淵博。早期作品主要表現(xiàn)理想抱負(fù)和所期望的人生道路。另一方面則表現(xiàn)他“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想,期間許多作品 反映當(dāng)時(shí)的民生疾苦和政治動(dòng)亂、揭露統(tǒng)治者的丑惡行徑,從此踏上了憂國(guó)憂民的生活和創(chuàng)作道路。隨著唐玄宗后期政治越來(lái)越腐敗,他的生活也一天天地陷入貧困失望的境地。在顛沛流離的生活中,杜甫創(chuàng)作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。

以上這篇前出塞九首 其六 閱讀答案就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在:!
搞笑謎語(yǔ),腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語(yǔ),每日驚喜不斷,盡在思而學(xué)教育!可通過(guò)掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!

熱門(mén)推薦

最新文章