文言文在初中,高中中的平時(shí)考試、期末考試中是不可缺少的一部分,所以,多做一些關(guān)于文言文翻譯的題目,不僅能熟能生巧,掌握知識(shí),最重要的是能使你語文的文言文水平提升。這篇李白傳的原文閱讀答案,以供同學(xué)們練習(xí)、反思和感悟!
白,字太白,山東人。母夢(mèng)長(zhǎng)庚星而誕,因以命之。十歲通五經(jīng)。自夢(mèng)筆頭生花,后天才贍逸。喜縱橫,擊劍為任俠,輕財(cái)好施。更客任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山中,日沉飲,號(hào)“竹溪六逸”。
天 寶初,自蜀至長(zhǎng)安,道未振,以所業(yè)投賀知章,讀至《蜀道難》,嘆曰:“子,謫仙人也!蹦私饨瘕敁Q酒,終日相樂。遂薦于玄宗。召見金鑾殿,論時(shí)事。因奏頌 一篇。帝喜,賜食,親為調(diào)羹,詔供奉翰林。嘗大醉上前,草詔,使高力士脫靴。力士恥之,摘其《清平調(diào)》中飛燕事,以激怒貴妃。帝每欲與官,妃輒阻之。白益傲放,與賀之章、李適之、汝陽王?、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“飲酒八仙人”。懇求還山。賜黃金,詔放歸。
白浮游四方,欲登華山,乘醉跨驢經(jīng)縣治,宰不知,怒,引至庭下曰: “汝何人,敢無禮?”白供狀不書姓名,曰:“曾令龍巾拭吐,御手調(diào)羹,貴妃捧硯,力士脫靴。天子門前,尚容走馬;華陰縣里,不得騎驢?”宰驚愧,拜謝曰: “不知翰林至此!卑组L(zhǎng)笑而去。嘗乘舟,與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐,旁若無人。祿山反,明皇在蜀,永王?節(jié)度東南。白時(shí)臥廬山,辟為僚佐。?起兵 反,白逃還彭澤。?敗,累系潯陽獄。初,白游并洲,見郭子儀,奇之,曾救其死罪。至是,郭子儀請(qǐng)官以贖,詔長(zhǎng)流夜郎。
白晚節(jié)好黃、老,度牛渚磯,乘酒捉月,沉水中。初,悅謝家青山,今墓在焉。
(節(jié)選自人教版普通高中新課程語文讀本④,個(gè)別字詞從其他版本)
8. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.白時(shí)臥廬山,辟為僚佐間 辟:開辟 B.白益傲放 益:更加
C.十歲通五經(jīng) 通:通曉 D.?敗,累系潯陽獄 累系:受牽連(累)而被告關(guān)押
9. 下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.因以命之 仰觀宇宙之大 B.以所業(yè)投賀知章 又以悲夫古書之不存
C.遂志薦于玄宗在 月出于東山之上 D.白長(zhǎng)笑而去 倚歌而和之
10. 把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1) 至是,郭子儀請(qǐng)官以贖,詔長(zhǎng)流夜郎。(4分)
(2) 或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。(3分)
(3)有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。(3分)
11.請(qǐng)根據(jù)上文簡(jiǎn)要概括李白的主要特點(diǎn)。(4分)
參考答案:
8.A.解析:辟,招聘,提拔,任命。
9.D.解析:A.代詞,他/助詞,表定語后置。B.拿/把;C.向/從;D.表修飾。
10. (1)到這時(shí),郭子儀向朝廷申請(qǐng)解除自己的官爵來贖免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判為終身(或永遠(yuǎn))流放夜郎。(大意1分,“是”“請(qǐng)官”、“長(zhǎng)”的解釋各1分)
(2) 有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。(大意1分,“或”、“因”的解釋各1分)
(3)有了意志與力量,也不盲從別人而有所懈怠,到了幽深昏暗、讓人迷亂的地方?jīng)]有外物來輔助他,也不能到啊。(省略句補(bǔ)充出“隨(之)”、“幽暗昏惑”、“相”各1分)
11.①過人的天賦②出眾的才華③不羈的個(gè)性④孤傲豪放(豪邁奔放)⑤以隱逸為樂(浪漫隨性)。(一點(diǎn)一分,其他方面言之成理可酌情給分。)
參考譯文:
李白,字太白,崤山以東人氏。母親夢(mèng)見長(zhǎng)庚星生下了他,于是用“白”作他的名,用“太白”作他的字。李白十歲時(shí)就通曉五經(jīng),他自己夢(mèng)見筆頭長(zhǎng)出花來,此后他天賦過人,才華橫溢。李白喜歡縱橫之術(shù),練習(xí)劍術(shù)為打抱不平,他不看重錢財(cái),樂于施舍。又客居任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔住在徂徠山中,天天設(shè)酒痛飲,號(hào)稱“竹溪六逸”。
天寶初年,李白從蜀中來到京城長(zhǎng)安,當(dāng)時(shí)他的本領(lǐng)尚未施展,就把自己所作的詩歌獻(xiàn)給賀知章看,賀知章讀到《蜀道難》一詩時(shí),感嘆地對(duì)李白說:“你啊,是被貶謫到人間的仙人!庇谑牵庀伦约荷砩系慕瘕旓椢飦頁Q酒,與李白整天為樂。于是向玄宗推薦了李白。玄宗在金鑾殿召見了李白,與他談?wù)摃r(shí)局國政。李白獻(xiàn)上頌文一篇,皇上很高興,賜給他飯食,并親手為他調(diào)勻肉湯,降旨任命李白為翰林供奉。李白曾在皇上面前大醉,起草詔書,讓高力士為他脫靴。高力士以此為羞辱,就指摘李白《清平調(diào)》中引用的趙飛燕的典故,用來激怒楊貴妃;实勖看蜗胍o李白官做,貴妃總是阻止。李白更加高傲放達(dá),與賀知章、李適之、汝陽王李?、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂并稱為“飲酒八仙人”。后來他懇求回鄉(xiāng)。玄宗賞賜給他黃金,下詔讓他回家。
李白云游四方,打算登華山,帶著醉意跨在驢身上,路過縣衙門,縣令不認(rèn)識(shí)李白,十分生氣,派人把李白帶到公堂上問道:“你是什么人,敢這樣無禮!”李白在供詞中不寫姓名,只寫:“嘔吐后曾使皇上用手巾擦嘴,吃飯時(shí)皇上親手為調(diào)勻肉湯,寫字時(shí)楊貴妃捧著硯臺(tái),高力士幫著脫靴。在天子殿門前尚許我縱馬奔馳;華陰縣衙門口,卻不能騎驢而過?”縣令看了,又驚又愧,忙行禮道歉說:“不知道是翰林學(xué)士來到此地!崩畎状笮χ鴵P(yáng)長(zhǎng)而去。李白曾與崔宗之一起坐船從采石磯到金陵,他身穿宮中特制的綢袍坐在船上,旁若無人。安祿山叛亂時(shí),玄宗避難蜀中,永王李?統(tǒng)管東南地區(qū)。李白當(dāng)時(shí)高臥隱居于廬山之上,被李?招聘為軍中幕僚。后來李?起兵造反,李白潛逃回到彭澤。李?失敗后,李白受牽連被關(guān)在潯陽的監(jiān)獄中。當(dāng)初,李白漫游到并州,見到郭子儀,感到此人非同尋常,曾解救過郭子儀的死罪。到這時(shí),郭子儀向朝廷申請(qǐng)解除自己的官爵來贖免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判為流放夜郎。
李白晚年喜歡黃帝、老子的道家學(xué)說,在牛渚磯泛舟,帶著醉意捕捉月亮,就沉到水底去了。當(dāng)初,李白喜歡謝家青山,如今他的墓還在那里。