張之洞《登采石磯》閱讀練習(xí)翻譯和答案

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下面一首清詩,然后回答8-9題

登采石磯①

張之洞

艱難溫嶠②東征地,慷慨虞公③北拒時。

衣帶一江今涸盡,祠堂諸將竟何之。

眾賓同灑神州淚,尊酒重哦夜泊詩④。

霜鬢當風(fēng)忘卻冷,危欄煙柳夕陽遲。

【注】①甲午戰(zhàn)爭爆發(fā)后,張之洞由南京回到武漢任湖廣總督,這首詩是他歸舟經(jīng)采石磯時所作。②溫嶠:東晉名將,曾率領(lǐng)水軍平定張峻起義。③虞公:南宋大臣虞允文曾率軍和完顏亮大戰(zhàn)。④夜泊詩:東晉鎮(zhèn)西將軍謝尚舟行經(jīng)牛渚,聽到袁宏在鄰舟吟詩,對他大加贊賞。

1.這首詩不似一般的登臨之作,詩人不再是登臨覽勝,逸興橫飛,而是抒發(fā)了自己無限的感慨,你能說出這首詩抒發(fā)了詩人的哪些感慨嗎?

2.這首詩的結(jié)尾有何特色?請結(jié)合詩歌簡要分析。

參考答案

1.①在危難中擔(dān)當重任,憂慮時局;②對英雄已逝,后繼無人的憂慮;③自負有救國匡時之略,恨知己難逢。

2.以景語收束全詩,前面一路走來的感慨,議論至此乃變,著以景語,景中含情,使全詩有搖曳不盡之致。詩人憑欄送目,但覺煙柳溟濛。與沉沉的暮靄、遲遲的夕陽混成一片,心情如暮色一樣迷茫難消。結(jié)尾十四個字中,聚集了霜鬢、寒風(fēng)、煙柳、夕陽等事物,著力烘托出凄清冷峻的情景,透露出詩人悵惘無奈的心情。

熱門推薦

最新文章