蘇轍《乞者趙生傳》閱讀練習(xí)翻譯和答案

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下面的文言文,完成1~4題。

乞者趙生傳

蘇轍

高安丐者趙生,敝衣蓬發(fā),未嘗沐洗,好飲酒,醉輒毆詈其市人。雖有好事時(shí)召與語,生亦慢罵,斥其過惡。故高安之人皆謂之狂人,不敢近也。然其與人遇,雖未嘗識(shí),皆能道其宿疾與其平生善惡。以此,或曰:“此非有道者耶?”

元豐三年,予謫居高安,時(shí)見之于途,亦畏其狂,不敢問。是歲歲莫,生來見予。予詰之曰:“生未嘗求人,今謁我,何也?”生曰:“吾意欲見君耳!

生嘗告予:“吾將與君夜宿于此!庇柙S之。既而不至,問其故,曰:“吾將與君游于他所,度君不能無驚,驚或傷神,故不敢。”予曰:“生游何至?”曰:“吾常至太山下,所見與世說地獄同,君若見此,歸當(dāng)不愿仕矣!庇柙唬骸昂喂?”生曰:“彼多僧與官吏。僧逾分,吏暴物故耳!庇柙唬骸吧苤帘耍巳艘嘀嗑匆?”生曰:“不然,吾則見彼,彼不吾見也!币驀@曰:“此亦邪術(shù),非正道也。君能自養(yǎng)使氣與性俱全,則出入之際,將不學(xué)而能,然后為正也。”予曰:“養(yǎng)氣請從生說為之,至于養(yǎng)性奈何?”生不答。一日,生笑曰:“嘗問我養(yǎng)性,今有夢覺之異,則性不全矣。”予矍然異其言。自此知生非特挾術(shù),亦知道者也。

生兩目皆翳,視物不明。然時(shí)能脫翳見瞳子,碧色。嘗自言生于甲寅,今一百二十七年矣。家本代州,名吉。事五臺(tái)僧,不能終,棄之,游四方。少年無行,所為多不法,與揚(yáng)州蔣君俱學(xué)。蔣惡之,以藥毒其目,遂翳。

生喜禽鳥六畜,常以一物自隨,寢食與之同。居興國,畜駿騾,為騾所傷而死。予聞?dòng)械勒邜喝酥,多以惡言穢行自晦,然亦不能盡掩,故德順時(shí)見于外。今余觀趙生,鄙拙忿隘,非專自晦者也。而其言時(shí)有合于道。

(選自《欒城集》,有刪改)

【注】 ①臨川王:陳蒨,武帝侄子,武帝死后繼承大統(tǒng),史稱文帝。②希旨:符合尊長的旨意。

1.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ()

A.是歲歲莫,生來見予  莫:通“暮”,年末。

B.僧逾分,吏暴物故耳 暴:糟蹋。

C.自此知生非特挾術(shù) 特:特別。

D.居興國,畜駿騾 畜:飼養(yǎng)。

解析 C項(xiàng),特:僅、只。

答案 C

2.下列句子中,全部表現(xiàn)趙生是率性之人的一組是 ()

①雖有好事時(shí)召與語,生亦慢罵,斥其過惡

②吾意欲見君耳

③此亦邪術(shù),非正道也

④今有夢覺之異,則性不全矣

⑤嘗自言生于甲寅,今一百二十七年矣

⑥常以一物自隨,寢食與之同

A.①③⑥ B.①②⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥

解析 ③是趙生對“道”、“術(shù)”的理解,④是趙生對養(yǎng)性的議論,⑤表現(xiàn)不出趙生的率性。

答案 B

3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 ()

A.乞丐趙生本名吉,兩眼有白膜,年少時(shí)品行不端,不太守法,經(jīng)常蓬頭垢面,好飲酒,酒醉就打罵人,讓人不敢親近,因而被人毒傷了眼睛。

B.趙生夜游太山,見到許多生活在地獄中的僧人和官吏,認(rèn)為作者見到一定會(huì)停止為官之心,怕他心驚神傷,便沒有帶他一起去游玩。

C.作者被貶居住在高安,起初不敢接近趙生;趙生主動(dòng)上門拜訪,與之探討夜游太山、出入陰陽兩界的“邪術(shù)”與“正道”,使作者接受了他的“養(yǎng)氣”之說。

D.文章描寫了趙生各種異于常人的鄙俗、拙劣、憤恨、困窘的言行,指出他雖不善于掩飾自我,但仍然是個(gè)持有“術(shù)”且懂得“道”的人。

解析 A項(xiàng),因果關(guān)系不當(dāng)。

答案 A

4.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)雖未嘗識(shí),皆能道其宿疾與其平生善惡。

譯文: ___________________________________________

(2)予聞?dòng)械勒邜喝酥,多以惡言穢行自晦,然亦不能盡掩。

譯文:_____________________________________________

答案 

(1)即使不曾認(rèn)識(shí),也都能說出這人多年的疾病和他平生的善惡行徑。

(2)我聽說有道的人討厭別人了解他,大多用不好的言語、丑惡的行為來隱匿自我,然而也不能全部遮掩住。

【參考譯文】

高安乞丐趙生,衣服破舊,頭發(fā)蓬亂,不曾沐浴清洗,喜好飲酒,喝醉酒就毆打責(zé)罵街市上的人。即使有好事的人有時(shí)召請他談話,趙生也謾罵人家,斥責(zé)人家的過錯(cuò)和惡行。所以高安的人都稱他是狂人,不敢親近他。但是他與人交往,即使不曾認(rèn)識(shí),也都能說出這人多年的疾病和他平生的善惡行徑。因?yàn)檫@個(gè),有人說:“這不是得道之人嗎?”

元豐三年,我被貶居住在高安,有時(shí)在路上見到趙生,也害怕他的狂妄,不敢詢問。這年年末,趙生前來拜見我。我問他說:“你不曾求過人,如今拜見我,為什么呢?”趙生說:“我心里想見你呀!

趙生曾經(jīng)告訴我說:“我將和你在這里夜宿!蔽掖饝(yīng)了他。后來他卻沒有來,問他原因,趙生說:“我本來打算和你到別的地方游玩,考慮你不可能不受驚嚇,驚嚇或許會(huì)傷了心神,所以不敢喊你。”我問他:“你到哪里游玩的?”趙生說:“我經(jīng)常到太山下,所見的情況與世上說的地獄相同,你如果見到這些,回來后應(yīng)當(dāng)不愿做官了!蔽艺f:“什么緣故?”趙生說:“那里有很多僧人與官吏。是僧人超出本分,官吏糟蹋財(cái)物的緣故!蔽艺f:“你能到他們那兒,他們也知道尊敬你嗎?”趙生說:“不是這樣,我能見到他們,他們卻不能見到我!壁w生于是嘆息說:“這也是歪門邪術(shù),不是正道啊。你能夠修身養(yǎng)性使精氣與本性俱全,那么出入生死之間,將不用學(xué)就會(huì),這樣以后才算是正道。”我回答說:“養(yǎng)氣,請?jiān)试S我按照你的說法去做,至于養(yǎng)性該怎么辦呢?”趙生沒有回答。一天,趙生笑著說:“你曾經(jīng)問我如何養(yǎng)性,如果有夢和醒的差異,那么本性就不全了!蔽曳浅3泽@,認(rèn)為他的話與眾不同。從此知道趙生不僅持有方術(shù),也是懂得道的人啊。

趙生兩眼有白膜,看東西不清楚。但時(shí)常能脫開白膜現(xiàn)出瞳孔,瞳孔是青綠色的。他曾經(jīng)說自己生于甲寅年,至今有一百二十七年了。趙生家本來是代州的,名叫吉。他侍奉五臺(tái)山的一個(gè)僧人,不能堅(jiān)持到底,離開了僧人,游走四方。趙生少年時(shí)期沒有品行,所做大多是不合法的事,和揚(yáng)州的蔣君一同學(xué)習(xí)。蔣君討厭他,用藥毒傷了他的眼睛,于是兩眼就長了白膜。

趙生喜歡禽鳥和六畜,經(jīng)常帶著這其中的一樣跟隨自己,和它一起睡覺吃飯。居住在興國時(shí),他畜養(yǎng)了一頭高大的騾子,被騾子踢傷而死。我聽說有道的人討厭別人了解他,大多用不好的言語、丑惡的行為來隱匿自我,然而也不能全部遮掩住,所以德行和謹(jǐn)慎時(shí)常表現(xiàn)在外面,F(xiàn)在我看趙生,他的鄙俗、拙劣、憤恨、困窘,并非專門用來隱匿自我的。而他的言語時(shí)常有合于道的。

熱門推薦

最新文章