齊王使使者問(wèn)趙威后閱讀訓(xùn)練答案加翻譯

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下面一篇文章,完成26——28題。

齊王使使者問(wèn)趙威后。書(shū)未發(fā),威后問(wèn)使者曰:“歲亦無(wú)恙耶?民亦無(wú)恙耶?”使者不說(shuō),曰:“臣奉使使威后,今不問(wèn)王而先問(wèn)歲與民,豈先賤而后尊貴者乎?”威后曰:“不然,茍無(wú)歲,何以有民?茍無(wú)民,何以有君?故有舍本而問(wèn)末者耶?”

注釋:趙威后:趙惠文王妻

26.解釋句中加括號(hào)的詞。(4分)

①齊王(使)使者問(wèn)趙威后:

②(書(shū))未發(fā):

③使者不(說(shuō)):

④不(然):

27.翻譯下列句子:(6分)

①民亦無(wú)恙耶?

②豈先賤而后尊貴者乎?

③茍無(wú)民,何以有君?

28.趙威后“舍本而問(wèn)末”體現(xiàn)出什么樣的治國(guó)主張?請(qǐng)說(shuō)說(shuō)你的看法。(4分)

參考答案:

26.①派遣;②書(shū)信;國(guó)書(shū);③通“悅”,高興;④這樣;

【評(píng)分】每題一分,共四分。

27.①百姓安樂(lè)嗎?②這不是先卑后尊(輕視我家君主)嗎?或:這不是看得起地位低的,看不起地位高的嗎?③如果沒(méi)有百姓,怎么會(huì)有君王呢?

【評(píng)分】每句2分,共六分。意思對(duì)即可得分。

28.圍繞“以民為本”闡述即可。

【評(píng)分】共4分。

【附譯文】白話譯文

齊王派使者來(lái)問(wèn)候趙威后,(齊王給威后的)信還沒(méi)打開(kāi),威后就問(wèn)使者說(shuō):“齊國(guó)的收成好嗎?老百姓好嗎?齊王也好嗎?”(齊國(guó))使者(聽(tīng)了)不高興,說(shuō):“我奉齊王使命出使到威后這里,現(xiàn)在您不問(wèn)齊王如何,而先問(wèn)收成和老百姓,哪里有先問(wèn)卑賤者后問(wèn)尊貴者的呢?”威后說(shuō):“不能這樣說(shuō)。如果沒(méi)有收成,憑什么有百姓?如果沒(méi)有百姓,又憑什么會(huì)有國(guó)君?哪有不問(wèn)根本而去問(wèn)末梢呢?”

【賞析】“天下者,天下人之天下也”,古人早已悟出了民主政治的精髓,一個(gè)國(guó)家是以人民為尊貴,而非君主、統(tǒng)治者為尊貴的,這是近代人民主權(quán)論在遠(yuǎn)古的先聲。“民為貴、君為輕、社稷次之”,君主只是為人民所認(rèn)可的管理者,是“人民的公仆”,中國(guó)這種傳統(tǒng)的民本主義思想淵源于先秦戰(zhàn)國(guó),對(duì)當(dāng)時(shí)的政治家和各國(guó)首腦們認(rèn)識(shí)國(guó)家的實(shí)質(zhì)起到了很大的作用,矯正了統(tǒng)治者霸權(quán)主義的國(guó)家觀念,清明的*應(yīng)該明白只有以民為貴、以民為主,才能政通人和、長(zhǎng)治久安

熱門推薦

最新文章