博觀而約取是什么意思 博觀而約取全文賞析

思而思學(xué)網(wǎng)

博觀而約取,厚積而薄發(fā)

出自宋代蘇軾的《稼說(shuō)送張琥》

曷(盍)嘗觀于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,則可以更休,而地力得全;其食足而有余,則種之常不后時(shí),而斂之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多實(shí),久藏而不腐。

今吾十口之家,而共百畝之田。寸寸而取之,日夜以望之,鋤、? 、?、艾,相尋于其上者如魚(yú)鱗,而地力竭矣。種之常不及時(shí),而斂之常不待其熟。此豈能復(fù)有美稼哉?

古之人,其才非有以大過(guò)今之人也。平居所以自養(yǎng)而不敢輕用,以待其成者,閔閔焉,如嬰兒之望之長(zhǎng)也。弱者養(yǎng)之,以至于剛;虛者養(yǎng)之,以至于充。三十而后仕,五十而后爵。信于久屈之中,而用于至足之后;流于既溢之余,而發(fā)于持滿之末。此古之人所以大過(guò)人,而今之君子所以不及也。

吾少也有志于學(xué),不幸而早得與吾子同年,吾子之得,亦不可謂不早也。吾今雖欲自以為不足,而眾已妄推之矣。嗚呼!吾子其去此,而務(wù)學(xué)也哉!博觀而約取,厚積而薄發(fā),吾告子止于此矣。

子歸過(guò)京師而問(wèn)焉,有曰轍、子由者,吾弟也,其亦以是語(yǔ)之。

譯文

你(何不)可曾觀察過(guò)富人怎么種莊稼的嗎?他們的田又好又多,他們的糧食充足而有余。他們的土地又好又多,就可以實(shí)行休耕輪作,土地的肥力便能夠保全;他們的糧食充足而有余,那么耕種就能夠常常不誤季節(jié),收割也常常能夠等到莊稼完全成熟之后進(jìn)行。所以富人的莊稼往往很好,秕子少,產(chǎn)量高,長(zhǎng)時(shí)間存放也不會(huì)腐爛。

如今我這個(gè)十口之家,卻總共只有百畝土地。每一寸土地都拿來(lái)利用,日日夜夜期盼著收獲,辛勤耕作、收獲,充分利用土地,把莊稼種得像魚(yú)鱗一般密集,因此土地養(yǎng)分就被用盡了。耕種常常搶不上季節(jié),收割又往往來(lái)不及等到莊稼成熟。這樣怎么還會(huì)有好收成呢?

古代的人,他們的才干并沒(méi)有超過(guò)現(xiàn)代人的地方。他們平日里注意自身修養(yǎng)并且不敢貿(mào)然行事,等候著思想才華完全成熟,那種勉力的樣子,就好像盼望嬰兒快快長(zhǎng)大。對(duì)孱弱者精心哺育,使他堅(jiān)強(qiáng)健壯起來(lái);對(duì)才智缺乏者注意教養(yǎng),使他逐漸充實(shí)起來(lái)。三十歲以后才出來(lái)做官,五十歲以后再求加官封爵。在長(zhǎng)時(shí)期的屈身之中伸展,在準(zhǔn)備充足之后再發(fā)揮作用;就像水流淌于充溢之后,箭發(fā)射于滿弓之極一樣。這就是古代的人能夠超過(guò)現(xiàn)代人、如今的君子不如古人的原因啊!

我從小就有用功學(xué)習(xí)的志向,不料能早早地與您同科考中,不過(guò)您的成功,也不能說(shuō)不早啊!我現(xiàn)在雖然想到自以為還很不夠,但眾人卻已經(jīng)胡亂地稱頌我了。唉,您要擺脫這種狀況而致力于學(xué)習(xí)啊!在廣博讀書(shū)而簡(jiǎn)約審慎地取用,在深厚積累之后慢慢地釋放出來(lái),我能告誡您的也就到此為止了。

您回去時(shí)路過(guò)京城打聽(tīng)一下,有名叫蘇轍、字子由的人,是我弟弟,請(qǐng)您將這些話也轉(zhuǎn)告他。▲

熱門(mén)推薦

最新文章