導(dǎo)語:《搏擊俱樂部》是一部運(yùn)動(dòng)片的風(fēng)格的電影,扣人心弦的故事主線以及有力的社會(huì)警示作用都可以媲美90年代的電影《發(fā)條橘子》。下面是小編為您整理的觀后感,歡迎閱讀。
稱了下體重,發(fā)現(xiàn)自己居然瘦了不少,仔細(xì)一想,原因大概就是睡得太少所導(dǎo)致的。隨后居然神經(jīng)質(zhì)的想到了一部1999年的老片??搏擊俱樂部!一個(gè)由失眠引發(fā)的故事。
要解讀《搏擊俱樂部》這樣的黑色電影真的不是一件簡單的事情,畢竟這部電影具有一定的荒誕性,又涉及到心理學(xué)中本我與自我的問題,而本人又不是很精通心理學(xué),只得結(jié)合一些臺詞發(fā)表些許看法,如有不妥,還忘大師指點(diǎn)。
第一次看這部電影的時(shí)候真的是看得一頭霧水,只是覺得越到后面越精彩,興趣也隨著故事荒誕性的增加而變得越發(fā)強(qiáng)烈起來了。
影片中的杰克(愛德華?諾頓飾演)是一個(gè)充滿中年危機(jī)意識的人,他非常憎恨自己的生活及一切,再加上他患有嚴(yán)重的失眠癥,整個(gè)人的精神狀態(tài)十分頹廢。為了擺脫失眠癥的困擾,他自愿參加了一些絕癥患者的組織,通過聆聽絕癥患者的垂死掙扎來激發(fā)自己內(nèi)心壓抑的情緒,每次哭完后就可以得到失去已久的睡眠。
依靠著這種變態(tài)的方式,杰克得到了幾次安穩(wěn)的睡眠,直到那個(gè)叫馬拉的女人的出現(xiàn)??一個(gè)有著同樣癖好的女人。杰克在各種絕癥組織中都可以發(fā)現(xiàn)馬拉的身影,甚至是只屬于男性絕癥患者的睪丸癌俱樂部中也有她的介入。于是杰克再度回復(fù)到了先前的狀態(tài),失眠,對生活絕望,每天看著郵購目錄,看著他最喜愛的家具。
杰克是極度現(xiàn)實(shí)的,他稱呼飛機(jī)上所遇到的乘客為一次性的朋友。一個(gè)偶然的機(jī)遇,他結(jié)實(shí)了一個(gè)和他拎著同樣公文包的男人??泰勒。
當(dāng)杰克的家被火災(zāi)吞蝕后,他撥通了泰勒的電話,為的是找一個(gè)能住的地方。泰勒(布拉德?皮特飾演)是聰明、本分的杰克的極端反面。影片中他們有這樣的一段對話:
Tyler: "I want you to do me a favor."
Norton's Character: "Yeah, sure."
Tyler: "I want you to hit me as hard as you can."
Norton's Character: "What?"
Tyler: "I want you to hit me as hard as you can."
Norton's Character: "This is crazy, you want me to hit you."
Tyler: "That's right."
Norton's Character: "Where, like in the face?"
Tyler: "Surprise me."
這種打斗在后來漸漸地發(fā)展成為了一個(gè)搏擊俱樂部,所有壓抑的人都可以在這里通過赤裸裸的斗毆來發(fā)泄自己的情緒,從中得到重生。在后面的劇情中,我們發(fā)現(xiàn)泰勒這個(gè)人物僅僅是杰克的一個(gè)人格分裂版本,是杰克反叛的一面。導(dǎo)演在這里充分利用了環(huán)境來暗示杰克人格分裂后的叛逆。且看如下臺詞:
Narrator: "I don't know how Tyler found that house, but he said he'd been there for a year. It looked like it was waiting to be torn down. Most of the windows had been boarded up. There was no lock on the front door from when the police or whoever kicked it in. The stairs were ready to collapse. I didn't know if he owned it or he was squatting, neither would have surprisde me."
與此同時(shí),搏擊俱樂部在全國范圍內(nèi)普及了起來,成為了一個(gè)龐大的地下組織。杰克的人格分裂也更加嚴(yán)重了。他始終覺得他和泰勒是分離的兩個(gè)獨(dú)立個(gè)體,以至于他和馬拉發(fā)生了關(guān)系都不清楚。
Marla: "Can I come in?"
Norton's Character: "He's not here."
Marla: "What"
Norton's Character: "Tyler isn't here, Tyler went away, Tyler's gone."
馬拉迷茫地看著他,認(rèn)為他簡直是瘋了。馬拉只知道泰勒,而杰克就是泰勒,但杰克卻不知道自己就是泰勒。他完全人格分裂了。馬拉甩手離去。
泰勒哲學(xué)在不斷地通過搏擊俱樂部推廣,所有人都在宣泄,都在革命,引發(fā)了大范圍的暴動(dòng)。杰克渴望逃離,他報(bào)警了,但是警察卻稱呼他為首領(lǐng),他徹底地瀕臨崩潰了。整個(gè)世界在他的眼中都是瘋的。這是他與自己內(nèi)心的斗爭。
黑色幽默和辛辣的風(fēng)格充斥了整部電影;快速的鏡頭切換顯得極其殘忍。從片頭立刻進(jìn)入的閃回,在經(jīng)過大量鏡頭切換后終于回到了影片最初開始的地方。杰克將子彈送入了自己的腦袋之中,泰勒被打死了,而杰克只是從嘴里吐出了一口青煙。繼而便是那極其怪誕的對話:
Marla: "Who did this?"
Norton's Character: "I did actually. Find some gauze."
Marla: "You shot yourself?"
Norton's Character: "Yes, but it's ok. Marla, look at me, I'm really ok. Trust me, everything is going to be fine."
Norton's Character: "You met me at a very strange time in my life."
代表物質(zhì)文明的摩天大樓一幢幢地在面前坍塌,直至蔓延到他們所在的這幢大樓,影片在摩天大樓的坍塌中結(jié)束,同時(shí)留下Trust me, everything is going to be fine.這樣一句結(jié)束語在耳邊反復(fù)回響。
物質(zhì)文明下的人格分裂,通過一種自我毀滅以求達(dá)到重生,所有被壓抑的人群通過毀滅的方式來拋棄一切,尋求重生。搏擊俱樂部展示的是一個(gè)荒誕的世界,是被物質(zhì)文明所壓抑的廣大人群的吶喊。
杰克是一個(gè)完全的精神分裂者,而泰勒僅僅是他生命里黑暗欲望的一個(gè)合成體。杰克想做卻不敢做的,將由泰勒去做。而在他清醒的時(shí)候,他知道這一切都是泰勒的作為,于是,此時(shí)充滿善念的他會(huì)去企圖阻止泰勒所做的一切。人們就是這么矛盾的生活著。
影片的一個(gè)巧妙之處在于:馬拉在場時(shí),杰克和泰勒從來不曾同時(shí)出現(xiàn)。這是證明泰勒和杰克是同一個(gè)人的重要證據(jù)。在這一點(diǎn)上,導(dǎo)演實(shí)在是處理得太妙了。
生活在物質(zhì)時(shí)代中的我們,每天都被壓抑著,上學(xué),工作,戀愛,結(jié)婚,凡人必經(jīng)的人生軌跡。正是在這個(gè)過程中,每個(gè)人都在和心中的泰勒不斷地斗爭著??本我和自我的斗爭。