二戰(zhàn)時期,美國政府為了激勵美國青年參軍,委托當時在美國陸軍服役的好萊塢電影大師弗蘭克.卡普拉拍攝的總名為《我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》。下面是《我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》觀后感,快來圍觀吧。
紀錄片《我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》觀后感一:
系列片《我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》的內(nèi)容涉及許多國家的政治、經(jīng)濟與文化傳統(tǒng),影像也來自許多國家,猶如一部現(xiàn)代史縮影。這些影片在美國國內(nèi)起到了“軍號” 作用,在美國之外則履行了外交職能。在這些影片中,“同盟國”的觀念是以“自由世界”一詞加以概括的,這種做法雖然把許多不恰當?shù)膯栴}完全置之度外,卻也成為了這些影片在同盟國大受歡迎的重要理由!队鴳(zhàn)役》根據(jù)丘吉爾的命令在英國廣泛放映,《俄國戰(zhàn)役》則根據(jù)斯大林的命令在蘇聯(lián)各地放映。但是,卡普拉及其攝影隊拍攝的影片并非全都獲得了好評,比如《中國戰(zhàn)役》把蔣介石描寫成確實統(tǒng)治著當時的中國的情況引起了人們的懷疑,這部影片在發(fā)行之后不久即被收回。有些影片如《認識你的敵人:日本》(Know Your Enemy:Japan,1944)在完成之后根本就沒有得到發(fā)行,根據(jù)導演之一尤里斯?伊文思的說法,此片未能上映的理由是它把裕仁天皇描寫成了戰(zhàn)爭罪犯,而隨著美國外交政策的變化,天皇又被認為是維持秩序的助手,而且這種狀況在戰(zhàn)后還要繼續(xù)下去。
這部大受好評的紀錄片是在二戰(zhàn)期間制作的, 是一部真實的新聞短片。該片由三位奧斯卡獎得主完成: 制片及導演是美國陸軍通訊隊的弗蘭克.卡普拉(他曾導演過「一夜風流」,「迪茲先生進城」及「浮生若夢」等片);作曲是迪米特里.蒂奧姆金(他曾為「正午」,「情天未了緣」及「老人與!沟绕V曲); 旁白是演員沃爾特.休斯敦(他曾主演影片「碧血金沙」)。
美軍司令喬治.馬歇爾將軍要求美國陸軍通訊隊的弗蘭克.卡普拉少校制作一套系列影片,以便向匆忙中召集起來的美軍士兵解釋國家的政策。當時卡普拉少校已經(jīng)是一位聲名鵲起的電影制作人了,對他提出的特別要求是要“制作一系列(前無古人的)有據(jù)可查,事實確鑿的電影,向軍中將士說明我們參戰(zhàn)的原因,以及我們?yōu)橹畱?zhàn)斗的義”。
1944年,“我們?yōu)楹味鴳?zhàn)”系列片被授予紐約影評獎的最佳系列紀錄片獎。雖然該系列最初是專門為士兵拍攝的,但很快就在影院向大眾公映了。而且美國的盟友,英國首相溫斯頓.丘吉爾和當時的蘇聯(lián)政府也請求美國提供該系列電影的膠片。
紀錄片《我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》觀后感二:
我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》的這套紀錄片,是美國政府于第二次世界大戰(zhàn)期間制作的。開始時的目的在于讓美軍知道美國為何參戰(zhàn),到后來,索性向美國民眾公開,以爭取舉國上下支持聯(lián)邦政府打勝這場戰(zhàn)爭。
可無法查到一首叫《我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》的歌曲。從歌詞的風格來看這應該是一首西方或美式的歌曲。
我實在不明白了,作為一個北京電視臺&北京新媒體集團&北京網(wǎng)絡廣播電視臺的網(wǎng)媒《北京時間》,為了自己的人民軍隊的建軍節(jié),卻安排了這么一首純美式(除了畫面;畫面上還有英文字)的MTV,我真有一個感覺,這是在慶!爸忻儡姟钡慕ㄜ姽(jié)!
紀錄片《我們?yōu)楹味鴳?zhàn)》觀后感三:
這是美國人編輯的截至1944年的反映中國抗日戰(zhàn)爭的片子。當時作者是以中國“戰(zhàn)友”的盟國立場編輯的,觀點比較全面客觀。
《義勇軍進行曲》(現(xiàn)我國國歌)是貫穿全片的主題音樂。片子首先全面介紹中國是怎樣一個古老而和善的大國,日本為什么要通過征服中國霸占世界。片中既有蔣介石的正面戰(zhàn)場,也有毛澤東的游擊抗日。片子對上海激戰(zhàn)、南京大屠殺、全國西撤、重慶大轟炸、 修建中緬公路供給線、中國遠征軍、飛虎隊、全國團結(jié)抗日大反攻、中美英蘇盟國聯(lián)手反擊......都以罕見的珍貴鏡頭加以反映。
整片條理清晰,思路遞進,宏觀微觀交相陳述,明白易懂。其慘烈、其英勇、其震撼,出乎一般想象!扒О倮w夫拉船運輸”、“千萬軍民修筑中緬盤山公路”、中日空戰(zhàn).....場面十分壯觀,令人振奮,催人淚下。