央視一套朗讀者觀后感【優(yōu)秀】

思而思學網(wǎng)

《朗讀者》,在第一期節(jié)目以“遇見”為主題,邀請了知名演員濮存昕、知名企業(yè)家柳傳志、世界小姐張梓琳、著名翻譯大家許淵沖等嘉賓,在犀利吐槽蔚然成風的時代,以朗讀的全新嘗試,成功引領(lǐng)新的文化風潮。

央視一套朗讀者觀后感2017一:

《朗讀者》是一檔全新的大型文化類節(jié)目,它以個人成長、情感體驗、背景故事與傳世佳作相結(jié)合的方式,用文學和藝術(shù)的感染力滿足觀眾的情感訴求。富有經(jīng)歷的家喻戶曉的公眾人物和不期而遇的平凡素人相互交織,描繪中國人具有時代特征的生活畫卷。節(jié)目旨在實現(xiàn)文化感染人、鼓舞人、教育人的傳導作用,同時為人生觀、價值觀、世界觀的樹立與踐行起到一定的推動作用。

正如央視資產(chǎn)管理中心主任任學安說:“《朗讀者》的出現(xiàn)絕對不是孤立的,中國的電視節(jié)目太需要一檔有文化價值的節(jié)目來滋潤我們的心田。《朗讀者》選用精美的文字,用最平實的情感來朗誦出文字背后的價值!

《朗讀者》制作人和主持人董卿表示,朗讀幫我們開啟了認識世界的大門,每一個孩子都要出發(fā)去看看這個世界,而朗讀就是腳下最好的道路。所以希望朗讀亭能走進孩子們的生活,讓更多渴望朗讀的孩子能夠滿足愿望。

央視一套朗讀者觀后感2017二:

大型文化情感類節(jié)目《朗讀者》今晚將于央視一套黃金檔繼續(xù)與觀眾見面。這一期將以“陪伴”為主題,嘉賓邀來知名演員蔣雯麗、配音演員喬榛、“童話大王”鄭淵潔等,他們將與董卿分享“陪伴”的故事,并朗讀打動自己的文字。到底他們將會?觀眾帶來怎樣的精彩與感動?敬請鎖定每周六、日央視一套和央視三套黃金檔聯(lián)合播出的《朗讀者》。

蔣雯麗分享與艾滋病患者“親密”故事

從2002年開始,蔣雯麗已經(jīng)做了十五年的預防艾滋病宣傳員了,她說當初只是有這樣一個愿望,想做一些好事、善事,結(jié)果一做就是這么多年。蔣雯麗與先生顧長衛(wèi)合作的電影《最愛》就是以艾滋病感染者為背景,而片中就是找了這群感染者來拍攝。在《朗讀者》訪談中,蔣雯麗談起了電影拍攝時的幕后故事:她要求劇組工作人員和艾滋病感染者們同吃同住。值得一提的是,今晚在《朗讀者》的現(xiàn)場將會出現(xiàn)神秘嘉賓,讓蔣雯麗感動不已。

“同桌媽媽”16年陪讀兒子以朗讀感恩母親

除了蔣雯麗分享與艾滋病患者“親密”故事外,另一位感動無數(shù)國人的“同桌媽媽”陶艷波也將和兒子楊乃斌一起走上《朗讀者》的舞臺。因為16年堅持陪伴患有聽力障礙的兒子楊乃斌讀書,“同桌媽媽”陶艷波曾獲評“感動中國”度人物。從無法說出一個詞匯,到順利完成大學學業(yè),楊乃斌16年的學習生涯,全部都有母親陪伴,這中間歷盡艱辛,旁人無法想象。不過,陶艷波從未有過怨言,她說,“教育乃斌是我一輩子的職責。這是一個母親會做的,為了孩子,一切都值得。只是堅持走的路比別人長一點!

為了報答母親的付出,在《朗讀者》的舞臺上,楊乃斌將朗讀冰心的散文《不為什么》,“獻給我的母親,如果不是她16年的陪伴,可能也就沒有我的今天,當所有人都想要放棄的時候,只有她還一直堅持,一直鼓勵我!彼分享說,之所以來到這個舞臺,是因為這么多年,他都想跟媽媽說一聲謝謝,但是一直沒有好的表達方式。楊乃斌還推薦聽障孩子以朗讀作為康復訓練,“對于一些聽障孩子來說,這樣的朗讀相當于一次康復訓練,是有實質(zhì)幫助的,我小時候也每天都朗讀訓練。朗讀對于聽障孩子來說是有特殊的意義的!

央視一套朗讀者觀后感2017三:

自去年3月起,央視著名主持人董卿就開始醞釀一檔文化情感類節(jié)目《朗讀者》,籌備接近1年的時間,今日起每周六、日黃金檔CCTV1和CCTV3將聯(lián)合播出。節(jié)目每期一個主題詞作線索,嘉賓圍繞主題詞分享人生故事,朗讀一段曾經(jīng)打動自己,激勵自己甚至改變自己的文字。首期節(jié)目以“遇見”為主題,邀請了知名演員濮存昕、知名企業(yè)家柳傳志、世界小姐張梓琳、著名翻譯大家許淵沖等嘉賓。在犀利吐槽蔚然成風的時代,以朗讀的全新嘗試能否引領(lǐng)新的文化風潮?

本期節(jié)目中,濮存昕講述了自己鮮為人知的一段人生經(jīng)歷,童年時竟被同學起綽號“濮瘸子”?他以一篇老舍散文節(jié)選《宗月大師》致謝改變自己一生命運的恩人,濮存昕要感謝誰?柳傳志暢談因拙成巧的人生軌跡,高三時為何與成為百里挑一的飛行員的機會失之交臂?節(jié)目現(xiàn)場柳傳志重現(xiàn)“父親的演講”,朗讀兒子婚禮上的家信,“柳式家訓”又有哪些另類之處?張梓琳首度透露自己一舉奪魁,當選世界小姐的決定性因素,并分享了為人母近一年的驚喜與感動,她又將為誰朗讀?曾翻譯《詩經(jīng)》、《楚辭》、《唐詩》、《宋詞》、《牡丹亭》,榮獲國際翻譯界最高獎項之一“北極光”杰出文學翻譯獎的96歲高齡翻譯家許淵沖也受邀到場,追憶往事,他道出曾用翻譯林徽因詩詞,追求女同學的獨家趣聞。已為中外文化傳輸做出杰出貢獻的許淵沖老人,近百歲高齡每天依然堅持工作到凌晨3、4點,驅(qū)動他活到老譯到老的原因是什么?走過一個世紀,他又帶來了哪些直擊心底的人生感悟?

本期節(jié)目還特邀著名鋼琴演奏家李云迪彈奏開場主旋律,臺灣民謠之父胡德夫彈唱經(jīng)典歌曲《匆匆》。以朗讀和訪談的節(jié)目內(nèi)容,加上經(jīng)典音樂藝術(shù)的加持,《朗讀者》能否在一眾以顏值為看點的真人秀,以犀利吐槽為主旨的綜藝節(jié)目中脫穎而出?

熱門推薦

最新文章