閱讀下面的文言文,完成9~12題。
晉獻(xiàn)驪姬
劉向
驪姬者,驪戎之女,晉獻(xiàn)公之夫人也。初,獻(xiàn)公娶于齊,生秦穆夫人及太子申生,又娶二女于戎,生公子重耳、夷吾。獻(xiàn)公伐驪戎,克之,獲驪姬以歸,生奚齊、卓子。
驪姬嬖于獻(xiàn)公,齊姜先死,公乃立驪姬以為夫人。驪姬欲立奚齊,乃與弟謀逐太子與二公子。于是驪姬乃說(shuō)公曰:“曲沃,君之宗邑也;蒲與二屈,君之境也。不可以無(wú)主。無(wú)主,則開(kāi)寇心。夫寇生其心,民慢其政,國(guó)之患也。若使太子主曲沃,二公子主蒲與二屈,則可以威民而懼寇矣!彼焓固泳忧,重耳居蒲,夷吾居二屈。
驪姬既遠(yuǎn)太子,乃夜泣。公問(wèn)其故,對(duì)曰:“吾聞申生為人,甚好仁而強(qiáng),甚寬惠而慈于民,今謂君惑于我,必亂國(guó),無(wú)乃以國(guó)民之故,行強(qiáng)于君,君未終命而歿,君其奈何?胡不殺我,無(wú)以一妾亂百姓。”
公曰:“惠其民而不惠其父乎?”驪姬曰:“為民與為父異。夫殺君利民,民孰不戴。雖其愛(ài)君,欲不勝也。
君不早圖,禍且及矣!惫珣衷唬骸澳魏味?”驪姬曰:“君何不老而授之政。彼得政而治之,殆將釋君乎?”
公曰:“不可,吾將圖之。”由此疑太子。驪姬乃使人以公命告太子曰:“君夢(mèng)見(jiàn)齊姜,亟往祀焉。”申生祭
于曲沃,歸福①于絳,公田不在,驪姬受福,乃置鴆于酒,施毒于脯。公至,召申生將胙②。驪姬曰:“食自外來(lái),不可不試也!备簿朴诘,地墳,申生恐而出。驪姬與犬,犬死;飲小臣,小臣死之。驪姬乃仰天叩心而泣,見(jiàn)中生哭曰:“嗟乎!國(guó),子之國(guó),子何遲為?君有父恩i忍之,況國(guó)人乎?弒父以求利人,孰利之?”獻(xiàn)公使人謂太子曰:“爾其圖之!太傅里克曰太子入自明可以生不則不可以生太子曰吾君老矣若入而自明則驪姬死吾君不安。”遂自經(jīng)于新城廟。
公遂殺少傅杜原款。使閹楚刺重耳,重耳奔狄。使賈華刺夷吾,夷吾奔梁。盡逐群公子,乃立奚齊。獻(xiàn)公卒,奚齊立,里克殺之。卓子立,又殺之。乃戮驪姬,鞭而殺之。 (選自劉向《列女傳》卷七,有刪節(jié))
[注]①歸福,奉獻(xiàn)祭肉。②胙:祭祀時(shí)用的肉。
9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的是
A.驪姬既遠(yuǎn)太子 遠(yuǎn):使……遠(yuǎn)離
B.吾將圖之 圖:謀劃
C.公田不在 田:通“畋”,打獵
D.遂自經(jīng)于新城廟 經(jīng):經(jīng)過(guò)
10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是
A.則可以威民而懼寇矣 有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫
B.今謂君惑于我 此非曹孟德之困于周郎者乎
C.禍且及矣 且以一璧之故,逆強(qiáng)秦之歡
D.驪姬乃使人以公命告太子日 斧斤以時(shí)人山林
11.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
A.太傅里克曰/太子入自明可以生不/則不可以生/太子曰/吾君老矣/若入而自明/則驪姬死/吾君不安
B.太傅里克曰/太子入自明可以生/不則不可以生/太子曰/吾君老矣/若入而自明則驪姬死吾君/不安
C.太傅里克曰/太子入自明可以生/不則不可以生/太子曰/吾君老矣/若入而自明/則驪姬死/吾君不安
D.太傅里克曰/太子入自明可以生不/則不可以生/太子曰/吾君老矣/若入而自明/則驪姬死吾君/不安
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解與分析,表述不正確的一項(xiàng)是
A.驪姬勸說(shuō)獻(xiàn)公讓申生鎮(zhèn)守曲沃,讓重耳鎮(zhèn)守蒲城,讓夷吾鎮(zhèn)守二屈,其真實(shí)目的并非加強(qiáng)宗邑和邊境的防守,而是為立奚齊為太子創(chuàng)造條件。
B.驪姬是一個(gè)性格復(fù)雜的女人。對(duì)太子申生為人評(píng)價(jià)的言辭,顯示了她的險(xiǎn)惡用心;勸獻(xiàn)公為防止國(guó)家混亂而殺死她,又表明她能為國(guó)家大局著想。
C.在獻(xiàn)公對(duì)太子起疑心之后,驪姬欺騙太子祭祀母親齊姜,并借機(jī)下毒陷害太子。由于太子忠厚,沒(méi)有親自前去辯白,她的詭計(jì)終于得逞。
D.驪姬工于心計(jì),她的陰謀在精心設(shè)計(jì)下一步一步得到了實(shí)現(xiàn),但這不僅讓晉國(guó)付出了極其沉重的代價(jià),也給自己與兒子招來(lái)了殺身之禍。
13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)無(wú)主,則開(kāi)寇心。夫寇生其心,民慢其政,國(guó)之患也。(5分)
(2)無(wú)乃以國(guó)民之故,行強(qiáng)于君,君未終命而歿,君其奈何?(5分)
答案:
9.D(經(jīng):縊死)
10.B(均為介詞,表被動(dòng)(引出被動(dòng)行為的施事者)。A連詞,表并列,又/連詞,表轉(zhuǎn)折,卻。C副
詞,將要/連詞,況且。D介詞,用/介詞,按照)
11.C
12.B(“勸獻(xiàn)公為防止國(guó)家混亂而殺死她”,表現(xiàn)了驪姬工于心計(jì),同樣說(shuō)明她用心險(xiǎn)惡)
13.(1)沒(méi)有主政者,就會(huì)讓敵寇產(chǎn)生侵?jǐn)_的念頭。敵寇產(chǎn)生侵?jǐn)_的念頭,老百姓輕視政令,這是國(guó)
家的禍患。(5分。“開(kāi)”“慢”“政”各1分,“國(guó)之患也”判斷句式1分,句意通順1分)
(2)恐怕他會(huì)因國(guó)民的原因,對(duì)您采取強(qiáng)硬措施,您不能享盡天年而死,您將怎么辦?(5分!靶袕(qiáng)”
“終命”“歿”各1分,“君其奈何”疑問(wèn)句式1分,句意通順1分)
譯文:
驪姬,是驪戎女子,晉獻(xiàn)公的夫人。當(dāng)初,晉獻(xiàn)公從齊國(guó)娶妻,生了秦穆夫人和太子申生,又從戎娶了兩個(gè)女子,生了公子重耳與夷吾。晉獻(xiàn)公討伐驪戎,戰(zhàn)勝了它,俘獲了驪姬然后回國(guó),生了奚齊與卓子。 驪姬被獻(xiàn)公寵幸,齊姜在這之前就死了,獻(xiàn)公就立驪姬為夫人。驪姬想立奚齊為太子,于是與她的妹妹謀劃使太子與兩位公子離開(kāi)都城。于是驪姬就勸說(shuō)獻(xiàn)公說(shuō):“曲沃是您宗廟所在的地方,蒲城與南北二屈,是您的邊境地區(qū)。這些地方都沒(méi)有主政者。沒(méi)有主政者,就會(huì)讓敵寇產(chǎn)生侵?jǐn)_的念頭。敵寇產(chǎn)生侵?jǐn)_的念頭,老百姓輕視政令,這是國(guó)家的禍患。如果讓太子鎮(zhèn)守曲沃,兩位公子鎮(zhèn)守蒲城和南北二屈,就既可以威震百姓,又可令敵寇畏懼!庇谑亲屘渔(zhèn)守曲沃,重耳鎮(zhèn)守蒲城,夷吾鎮(zhèn)守南屈和北屈。驪姬在使太子遠(yuǎn)離都城后,夜里就哭泣。獻(xiàn)公問(wèn)其中原因,驪姬回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)申生為人,喜歡仁愛(ài)而且能力強(qiáng),對(duì)待百姓非常寬厚慈惠,他現(xiàn)在認(rèn)為您受我蠱惑,這一定會(huì)使國(guó)家混亂,恐怕他會(huì)因?yàn)閲?guó)民的原因,對(duì)您采取強(qiáng)硬措施,您未享盡天年而死,您打算怎么辦?何不殺了我,不要因我而讓百姓混亂!鲍I(xiàn)公說(shuō):“他對(duì)百姓慈惠,難道對(duì)他的父親會(huì)不慈惠嗎?”驪姬說(shuō):“對(duì)百姓和對(duì)父親可不一樣。殺了您而對(duì)百姓有好處,百姓誰(shuí)不擁護(hù)他?即使他愛(ài)您,但也很難戰(zhàn)勝欲望啊。您不早做打算,大禍即將來(lái)到!鲍I(xiàn)公恐懼地說(shuō):“那我怎么辦才好?”驪姬說(shuō):“您何不告老退位,把政權(quán)交給他。他得到了權(quán)力親自治理國(guó)家,也許會(huì)放過(guò)您吧!鲍I(xiàn)公說(shuō):“那不行,我將再做打算。”獻(xiàn)公從此開(kāi)始懷疑太子。驪姬于是派人以獻(xiàn)
公的名義告訴太子說(shuō):“你父親夢(mèng)見(jiàn)你母親齊姜,你速去祭祀!鄙晟谇旨漓耄诙汲墙{奉獻(xiàn)酒、祭肉給獻(xiàn)公,獻(xiàn)公打獵不在,驪姬接受了奉獻(xiàn)的酒肉,于是把鴆毒摻入酒中,在肉脯中加了毒藥。獻(xiàn)公回來(lái)。召申生呈上祭祀的酒肉,驪姬說(shuō):“這些食物從外面送來(lái),不能不試驗(yàn)一下再吃!卑丫频乖诘厣希孛媛∑鹜涟,申生害怕就出來(lái)了。驪姬把肉給狗吃,狗就死了;把酒給小吏喝,小吏也死了。驪姬于是仰天捶
胸流下了眼淚,見(jiàn)到中生哭著說(shuō):“唉!國(guó)家,是你的國(guó)家,你怎么認(rèn)為做國(guó)君晚了呢?國(guó)君對(duì)你有養(yǎng)育之
恩,你都狠心殺他,何況是對(duì)待國(guó)人呢!殺掉自己的父親來(lái)謀求利于他人,誰(shuí)會(huì)(最終)得利呢?”獻(xiàn)公派人
對(duì)太子說(shuō):“你自己看著辦吧!碧道锟苏f(shuō):“如果太子進(jìn)宮說(shuō)明白這件事,或許可以活命;否則,不可以活命。”太子說(shuō):“父王老了,如果我面見(jiàn)父王,進(jìn)宮為自己辯白,那驪姬就得死了,父王會(huì)心里不安的!庇谑巧晟谛鲁菑R中自縊而死。
獻(xiàn)公于是殺掉了少傅杜原款。派閹楚刺殺重耳,重耳逃到狄。派賈華刺殺夷吾,夷吾逃到梁。放逐所有公子,于是立奚齊為太子。獻(xiàn)公死了以后,奚齊繼位,里克殺死了他。卓子繼位,里克又殺死了他。于是戳殺驪姬,用鞭子抽打至死