諸葛亮經(jīng)典語錄勵(lì)志愛情和搞笑

思而思學(xué)網(wǎng)

經(jīng)典語錄1

夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。

【出處】《誡子書》

【譯文】君子的品行,應(yīng)該是用靜心的方式來修身,靠?jī)樸的作風(fēng)來培養(yǎng)品德的。

非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。

【出處】《誡子書》

【譯文】不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向。身心不寧靜就不能實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大的理想。

學(xué)須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。

【出處】《誡子書》

【譯文】學(xué)習(xí)必須專心致志,增長(zhǎng)才干必須刻苦學(xué)習(xí)。不努力學(xué)習(xí)就不能增長(zhǎng)才智,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就。

淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。

【出處】《誡子書》

【譯文】追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。

志當(dāng)存高遠(yuǎn)。

【出處】《誡外甥書》

【譯文】一個(gè)人應(yīng)當(dāng)有高尚遠(yuǎn)大的志向。

宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。

【出處】《前出師表》

【譯文】皇宮的侍臣和丞相府的官吏都是一個(gè)整體,對(duì)他們的提升、處分、表揚(yáng)、批評(píng),不應(yīng)該因人而異。

親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。

【出處】《前出師表》

【譯文】親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是前漢興隆昌盛的原因.親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是后漢所以傾覆衰敗的原因。

鞠躬盡瘁,死而后已。

【出處】《后出師表》

【譯文】勤勤懇懇,竭盡心力,為國(guó)家、為人民奮斗終生,直到死為止。

善將者,其剛不可折,其柔不可卷,故以弱制強(qiáng),以柔制剛。

【出處】《將苑·將剛》

【譯文】好的將帥應(yīng)該具備的性格是剛強(qiáng)但不可以折斷,柔順但不軟弱無力,所以才能以弱勝強(qiáng),以柔克剛。

善理者不師,善師者不陳,善陳者不戰(zhàn),善戰(zhàn)者不敗,善敗者不亡。

【出處】《將苑·不陳》

【譯文】善于治理國(guó)家的君王,不發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)就可以使天下太平,善于治理軍隊(duì)的將帥,不出動(dòng)軍隊(duì)便讓敵軍屈服:善于用兵布陣的將領(lǐng),可以不打仗便取得‘勝利;善于作戰(zhàn)的將領(lǐng),可以百戰(zhàn)百勝,善于從失敗中總結(jié)教訓(xùn)的將領(lǐng),便不會(huì)招致滅亡。

國(guó)之大務(wù),莫先于戒備。

【出處】《將苑·戒備》

【譯文】國(guó)家最重要的事務(wù)是國(guó)防和日常戒備。

軍無習(xí)練,百不當(dāng)一;習(xí)而用之,一可當(dāng)百。

【出處】《將苑·習(xí)練》

【譯文】如果軍隊(duì)士兵得不到訓(xùn)練,那么一百名士兵也抵不上敵人的一個(gè)士兵;如果軍隊(duì)士兵受到了應(yīng)有的訓(xùn)練,那么一名士兵就可對(duì)付百名敵人。

善將者,必因機(jī)而立勝。

【出處】《將苑·機(jī)形》

【譯文】善于指揮軍隊(duì)的將領(lǐng),一定要把握戰(zhàn)機(jī),當(dāng)機(jī)立斷,取得勝利。

將之所魔,莫不必移;將之所指,莫不前死。

【出處】《將苑·重刑》

【譯文】將帥的旗幟所指揮的地方,部下沒有不移動(dòng)的,將帥的命令所達(dá)之處,士卒沒有不拼死向前的。

見機(jī)之道,莫先于不意。

【出處】《將苑·應(yīng)機(jī)》

【譯文】掌握時(shí)機(jī)的秘訣在于出其不意。

夫地勢(shì)者,兵之助也,不知戰(zhàn)地而求勝者,未之有也。

【出處】《將苑·地勢(shì)》

【譯文】好的地勢(shì)能對(duì)軍隊(duì)作戰(zhàn)及取勝提供幫助,如果不能準(zhǔn)確地把握地勢(shì)、地形特點(diǎn)就想取得戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,那是不可能的。

圣人則天,賢者法地,智者則古。

【出處】《將苑·自勉》

【譯文】大凡圣人都崇尚天道,賢人則推崇地道,而有智慧的人則效法古代的立身之道。

用兵之道,在于人和,人和則不勸而自戰(zhàn)矣。

【出處】《將苑·和人》

【譯文】將帥用兵的訣竅,在于團(tuán)結(jié)一心、上下和諧,如能做到人和,就是不用動(dòng)員,全軍將士也會(huì)自覺地投人戰(zhàn)斗。

經(jīng)典語錄2

令不可輕,勢(shì)不可逆。

【出處】《將苑·威令》

【譯文】法令是不能輕視的,由法令而生的將帥的威嚴(yán)也不可以違抗。

君以禮使臣,臣以忠事君。

【出處】《便宜十六策·君臣第二》

【譯文】君主憑借禮儀差使臣民,臣民以忠誠(chéng)之心奉侍國(guó)君。

二心不可以事君,疑政不可以授臣。

【出處】《便宜十六策·君臣第二》

【譯文】臣下懷有不忠之心不可以奉侍君主,國(guó)君也不能因?yàn)閼岩烧露话褭?quán)力交給大臣。

物有異類,形有同色。

【出處】《便宜十六策·察疑第五》

【譯文】有的物體雖然屬于不同的類別,但在外形上、顏色上可能有相同之處。

善攻者敵不知其所守,善守者敵不知其所攻。

【出處】《便宜十六策·治軍第九》

【譯文】善于進(jìn)攻的人能夠使敵人無法防守,善于防守的人能夠使敵人無從進(jìn)攻。

賞以興功,罰以禁奸,賞不可不平,罰不可不均。

【出處】《便宜十六策·賞罰第十》

【譯文】獎(jiǎng)賞的根本目的在于鼓勵(lì)臣民再建功勛,懲罰的根本目的則是要警戒臣民不可以作惡,賞賜的原則是不可以不公平,懲罰的標(biāo)準(zhǔn)是不可以不相同。

賞不可虛施,罰不可妄加。

【出處】《便宜十六策·賞罰第十》

【譯文】賞賜的對(duì)象不能是沒有戰(zhàn)績(jī)功勛的人,懲罰的原則不可以冤枉好人。

賞賜不避怨仇,誅罰不避親疏。

【出處】《便宜十六策·賞罰第十》

【譯文】在賞賜的原則問題上應(yīng)該是不避怨仇,在誅罰的原則問題上應(yīng)該是不避親戚。

熱門推薦

最新文章