《塞上憶汶水》是曹元用的一首代表作。下面小編為大家整理了這首詩(shī)歌的原文、譯文注釋以及翻譯的相關(guān)內(nèi)容。歡迎大家閱讀。
《塞上憶汶水》原文
沙磧秋高苑馬肥,哀笳一曲塞云飛。
南都兒輩應(yīng)相念,過(guò)盡征鴻猶未歸。
【譯文及注釋】 譯文
沙磧秋高苑馬肥,哀笳一曲塞云飛。南都兒輩應(yīng)相念,過(guò)盡征鴻猶未歸。
注釋
①沙磧:沙漠。
②苑馬:西域大苑所產(chǎn)的馬。
【作品鑒賞】 《塞上憶汶水》描寫(xiě)邊塞秋景,表達(dá)了詩(shī)人思鄉(xiāng)思親之情
前兩句描繪了邊塞秋高云飛,展示頻繁的惆悵、悲哀的景象。征鴻,意為“遠(yuǎn)飛的大雁”,古人常利用它們寄寓自己的情懷。這里借寫(xiě)征鴻未歸,表達(dá)了思鄉(xiāng)思親之情及厭戰(zhàn)的心理。
拓展閱讀:作者簡(jiǎn)介
曹元用(1268年-1330年),字子貞。祖籍陽(yáng)谷阿城(今嘉祥縣紙坊鎮(zhèn)李村),后遷居汶上。元代大臣,與清河元明善、濟(jì)南張養(yǎng)浩并稱為“三俊”。父曹宗輔,官德清縣主簿。早年隨家人遷徙至汶上大張村(今嘉祥縣梁寶寺鎮(zhèn))。