1. “律師受過(guò)并且只受過(guò)兩種教育:明辨是非,這是第一;顛倒黑白,這是第二。” —《替天行道》(Fetten Jahre sind vorbei, Die, 2004)
2. 你的態(tài)度很好,并不代表我忽然間就非得受寵若驚不可。”—《再見(jiàn)愛(ài)麗絲》(Alice Doesn't Live Here Anymore,1974)
3. 兩天后會(huì)回來(lái)的。”“在哪里見(jiàn)面好呢?”“只要開(kāi)著門(mén)就可以了。”—《里斯本的故事》(Lisbon Story,1994)
4. 我遇事總是先發(fā)火,我的問(wèn)題沒(méi)有答案。”—《與狼共舞》(Dances with Wolves,1990)
5. 要是你打了他,他又會(huì)來(lái)打你,這將沒(méi)完沒(méi)了。你不明白嗎,戰(zhàn)爭(zhēng)就是這樣開(kāi)始的。”“第一次把他打慘了就不會(huì)了。”—《更好的世界》(H?vnen,2015)
6. “我們生活著的世界是不是社會(huì)呢?真不知道社會(huì)的定義是什么呢,不過(guò)就是一些政黨的理論而已。”—《一個(gè)女人的身份證明》(Identificazione di una donna,1982)
7. “在機(jī)智和有禮中,一個(gè)男人開(kāi)錯(cuò)了淋浴室的門(mén),見(jiàn)到一個(gè)裸體的女人。他轉(zhuǎn)身說(shuō):‘對(duì)不起,小姐。’這是有禮。同一個(gè)男的看見(jiàn)裸女說(shuō):‘對(duì)不起,先生。’那是機(jī)智。“—特呂弗《偷吻》(Baisers voles,1968)
8. “有一小部分犯罪,人已經(jīng)為被捕的恐懼所懲罰了,這就保證了下次他做類(lèi)似的事情前會(huì)思而學(xué);但如果你把他送進(jìn)監(jiān)獄,監(jiān)獄里的習(xí)性會(huì)擾他一生。”—《血字研究》(Krovavaya nadpis,1979)
9. (被威脅有外遇)“聽(tīng)著,你也是個(gè)男人,有時(shí)候你只想知道,自己還有沒(méi)有機(jī)會(huì)。那就像雖然你有個(gè)溫暖的家,但你還是夢(mèng)想著要去度個(gè)小假。”—《絕命鈴聲》(Phone Booth,2002)
10. (對(duì)賣(mài)棺材的人)“你應(yīng)該生意挺好。”“不,死人太多,不用棺材了。”—《用心棒》(1961)
11. “我跟你說(shuō),我是個(gè)生活有規(guī)律的人,但是在6:15穿衣服卻并不是我制定的規(guī)矩之一。”—《審判》(The Trial,1962)
12. “你以為可以通過(guò)精神失常讓法院判你無(wú)罪?”“我想這正是法庭企圖使我相信的。”—《審判》(The Trial,1962)
13. “傷勢(shì)是角斗士的宿敵。”“它現(xiàn)在卻成為了我們的朋友。”—《斯巴達(dá)克斯》(Spartacus: Blood and Sand,2015)
14. “這里不是市政廳,不能花一天去做一小時(shí)的事。”—《生之欲》(生きる,1952)
15. “兩天的談判之后,他們說(shuō):‘我們不允許你們這樣做’,然后攤出一張地圖。指著地圖上那些紅叉,說(shuō):‘不要去這兒,那兒,還有這兒、這兒’,接著查爾斯說(shuō):‘我們能留下這張圖,好記著哪里不要去嗎?’后來(lái)這張圖就成了我們?cè)撊ツ膬旱膮⒖肌?rdquo; —《海豚灣》(The Cove,2015)
16. “所謂法律,就是你比對(duì)方拿一根更粗的棍子。” —《弗蘭克詹姆斯的歸來(lái)》(The Return of Frank James,1940)
17. “我會(huì)去找你,向我朋友借車(chē)。” —《馬蒂》(Marty,1955)
18. “你就像田野里的野草,沒(méi)人知道野草是什么時(shí)候、怎么長(zhǎng)起來(lái)的,直到他們不得不注意到。” —《蘇珊娜》(Susana,1951)
19. “如果我不像你一樣難受,你就根本對(duì)我沒(méi)興趣。”—《瘋狂二十年華》(Kicking and Screaming,1995)
20. “但我們說(shuō)得越多,語(yǔ)言的意義就越少。” —《隨心所欲》(Vivre sa vie,1962)