海南省勞動(dòng)人事?tīng)?zhēng)議仲裁證據(jù)規(guī)則

思而思學(xué)網(wǎng)

第一章 總 則

第一條 為保證勞動(dòng)人事?tīng)?zhēng)議仲裁委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)仲裁委員會(huì))準(zhǔn)確認(rèn)定案件事實(shí),公正、及時(shí)審理勞動(dòng)人事?tīng)?zhēng)議案件,保障當(dāng)事人依法行使仲裁權(quán)利,根據(jù)《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)爭(zhēng)議調(diào)解仲裁法》、人力資源和社會(huì)保障部《勞動(dòng)人事?tīng)?zhēng)議仲裁辦案規(guī)則》等有關(guān)規(guī)定,結(jié)合我省實(shí)際,制定本規(guī)則。

第二條 勞動(dòng)人事?tīng)?zhēng)議仲裁證據(jù)有:

(一)書(shū)證;

(二)物證;

(三)視聽(tīng)資料;

(四)電子郵件和短信;

(五)證人證言;

(六)當(dāng)事人的陳述;

(七)鑒定結(jié)論;

(八)勘驗(yàn)筆錄。

第三條 發(fā)生勞動(dòng)人事?tīng)?zhēng)議,當(dāng)事人對(duì)自己提出的主張,有責(zé)任提供證據(jù)。與爭(zhēng)議事項(xiàng)有關(guān)的證據(jù)屬于用人單位掌握管理的,用人單位應(yīng)當(dāng)提供;用人單位不提供的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)不利后果。

勞動(dòng)者無(wú)法提供由用人單位掌握管理的與仲裁請(qǐng)求有關(guān)的證據(jù),仲裁委員會(huì)可以要求用人單位在規(guī)定期限內(nèi)提供。用人單位在規(guī)定期限內(nèi)不提供的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)不利后果。

第四條 仲裁委員會(huì)應(yīng)當(dāng)向當(dāng)事人說(shuō)明舉證的要求及法律后果,促使當(dāng)事人在舉證期限內(nèi)積極、全面、正確、誠(chéng)實(shí)地完成舉證。

依本規(guī)則無(wú)法確定舉證責(zé)任承擔(dān)時(shí),仲裁委員會(huì)可根據(jù)公平原則和誠(chéng)實(shí)信用原則,綜合當(dāng)事人舉證能力等因素確定舉證責(zé)任的承擔(dān)。

第二章 當(dāng)事人舉證

第五條 申請(qǐng)人向仲裁委員會(huì)提出仲裁申請(qǐng)或者被申請(qǐng)人提出反申請(qǐng),應(yīng)當(dāng)附有符合申請(qǐng)條件的證據(jù)材料。

第六條 當(dāng)事人對(duì)自己提出的仲裁請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)或者反駁對(duì)方仲裁請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí),有責(zé)任提供證據(jù)加以證明。

沒(méi)有證據(jù)或者證據(jù)不足以證明當(dāng)事人的事實(shí)主張的,由負(fù)有舉證責(zé)任的當(dāng)事人承擔(dān)不利后果。

第七條 主張勞動(dòng)合同成立并生效或主張形成勞動(dòng)關(guān)系的當(dāng)事人,對(duì)勞動(dòng)合同訂立和生效或形成勞動(dòng)關(guān)系的事實(shí)負(fù)舉證責(zé)任;主張勞動(dòng)合同或勞動(dòng)關(guān)系變更、解除、終止的當(dāng)事人,應(yīng)當(dāng)對(duì)該事實(shí)負(fù)舉證責(zé)任。

第八條 因用人單位做出解除勞動(dòng)合同、支付勞動(dòng)報(bào)酬、計(jì)算勞動(dòng)者工作年限等決定而發(fā)生勞動(dòng)爭(zhēng)議的,由用人單位對(duì)該決定的合法性和事實(shí)依據(jù)負(fù)舉證責(zé)任。

第九條 勞動(dòng)者以用人單位未及時(shí)足額支付勞動(dòng)報(bào)酬、未依法繳納社會(huì)保險(xiǎn)費(fèi)或者未提供勞動(dòng)保護(hù)或勞動(dòng)條件為由提出解除勞動(dòng)合同的,由用人單位對(duì)該事實(shí)是否存在負(fù)舉證責(zé)任。

第十條 在仲裁審理過(guò)程中,一方當(dāng)事人對(duì)另一方當(dāng)事人陳述的案件事實(shí)明確表示認(rèn)可的,另一方當(dāng)事人無(wú)需舉證。

對(duì)一方當(dāng)事人陳述的事實(shí),另一方當(dāng)事人既未表示認(rèn)可也未否認(rèn),經(jīng)仲裁員充分說(shuō)明并詢(xún)問(wèn)后,其仍不明確表示肯定或者否定的,視為對(duì)該項(xiàng)事實(shí)的認(rèn)可。

第十一條 代理人參加仲裁活動(dòng)的,代理人的認(rèn)可視為當(dāng)事人的認(rèn)可。

第十二條 下列事實(shí),當(dāng)事人無(wú)需舉證說(shuō)明:

(一)眾所周知的事實(shí);

(二)自然規(guī)律及定理;

(三)根據(jù)法律規(guī)定或者已知事實(shí)和日常生活經(jīng)驗(yàn)法則,能推定出的另一事實(shí);

(四)已為人民法院發(fā)生法律效力的裁判所確認(rèn)的事實(shí);

(五)已為仲裁機(jī)構(gòu)的生效裁決所確認(rèn)的事實(shí);

(六)已為有效公證文書(shū)所證明的事實(shí)。

前款(一)、(三)、(四)、(五)、(六)項(xiàng),當(dāng)事人有相反證據(jù)足以推翻的除外。

第十三條 當(dāng)事人向仲裁委員會(huì)提供證據(jù),可以先提供復(fù)印件或復(fù)制品,在庭審質(zhì)證時(shí)應(yīng)當(dāng)提供原件或者原物。

第十四條 當(dāng)事人向仲裁委員會(huì)提供的證據(jù)系在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域外形成的,該證據(jù)應(yīng)當(dāng)經(jīng)所在國(guó)公證機(jī)關(guān)予以證明,并經(jīng)中華人民共和國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館予以認(rèn)證,或者履行中華人民共和國(guó)與該所在國(guó)訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)。

當(dāng)事人向仲裁委員會(huì)提供的證據(jù)是在香港、澳門(mén)、臺(tái)灣地區(qū)形成的,應(yīng)當(dāng)履行相關(guān)的證明手續(xù)。

第十五條 當(dāng)事人向仲裁委員會(huì)提供外文書(shū)證或者外文說(shuō)明資料,應(yīng)當(dāng)附有中文譯本。

第十六條 當(dāng)事人提交證據(jù)時(shí),應(yīng)當(dāng)對(duì)證據(jù)材料逐一分類(lèi)并編號(hào),依照當(dāng)事人人數(shù)提交副本,并提供證據(jù)目錄。

證據(jù)目錄應(yīng)載明證據(jù)來(lái)源、頁(yè)數(shù)、證明內(nèi)容,并在目錄上簽名或蓋章,注明提交日期。

第十七條 仲裁委員會(huì)收到當(dāng)事人提交的證據(jù)材料時(shí),接收人和提交人應(yīng)在證據(jù)目錄上簽名或者蓋章。雙方簽名的目錄至少一式兩份,案件卷宗和提交人各存一份。

第十八條 如相關(guān)重要證據(jù)材料由國(guó)家機(jī)關(guān)等有關(guān)部門(mén)管理,當(dāng)事人確需提供又無(wú)法收集的,可在舉證期限屆滿前書(shū)面申請(qǐng)仲裁委員會(huì)依職權(quán)收集或調(diào)取。

第三章 舉證期限

第十九條 仲裁委員會(huì)應(yīng)當(dāng)在案件受理通知書(shū)和應(yīng)訴通知書(shū)中載明舉證期限和要求。

勞動(dòng)人事?tīng)?zhēng)議仲裁的舉證期限為十五日,自當(dāng)事人收到案件受理通知書(shū)或應(yīng)訴通知書(shū)之日起計(jì)算。

第二十條 當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)在舉證期限內(nèi)向仲裁委員會(huì)提交證據(jù)材料,當(dāng)事人在舉證期限內(nèi)不提交的,視為放棄舉證權(quán)利。

對(duì)于當(dāng)事人逾期提交的證據(jù)材料,仲裁委員會(huì)審理時(shí)一般不組織質(zhì)證,但對(duì)方當(dāng)事人同意質(zhì)證的除外。

第二十一條 當(dāng)事人在舉證期限內(nèi)提交證據(jù)材料確有困難的,應(yīng)當(dāng)在舉證期限內(nèi)向仲裁委員會(huì)書(shū)面申請(qǐng)延期舉證,經(jīng)仲裁委員會(huì)準(zhǔn)許,可以適當(dāng)延長(zhǎng)舉證期限。

第二十二條 仲裁委員會(huì)應(yīng)當(dāng)在雙方當(dāng)事人舉證期滿后,通知當(dāng)事人領(lǐng)取對(duì)方的證據(jù)材料復(fù)印件。

第四章 質(zhì) 證

第二十三條 證據(jù)應(yīng)當(dāng)在仲裁庭上出示,由對(duì)方當(dāng)事人質(zhì)證,未經(jīng)質(zhì)證的證據(jù),不能作為認(rèn)定案件事實(shí)的依據(jù)。

涉及國(guó)家秘密、商業(yè)秘密和個(gè)人隱私或者法律規(guī)定的其他應(yīng)當(dāng)保密的證據(jù),不得在開(kāi)庭時(shí)公開(kāi)質(zhì)證。

第二十四條 質(zhì)證時(shí),當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)圍繞證據(jù)的真實(shí)性、關(guān)聯(lián)性、合法性,針對(duì)證據(jù)證明力有無(wú)以及證明力大小,進(jìn)行質(zhì)疑、說(shuō)明與辯駁。

第二十五條 質(zhì)證按下列順序進(jìn)行:

(一)申請(qǐng)人出示證據(jù),被申請(qǐng)人、第三人進(jìn)行質(zhì)證;

(二)被申請(qǐng)人出示證據(jù),申請(qǐng)人、第三人進(jìn)行質(zhì)證;

(三)第三人出示證據(jù),申請(qǐng)人、被申請(qǐng)人進(jìn)行質(zhì)證;

(四)仲裁員出示仲裁委員會(huì)調(diào)查收集的證據(jù),作為提出取證申請(qǐng)一方當(dāng)事人提供的證據(jù),聽(tīng)取各方當(dāng)事人意見(jiàn)。

第二十六條 當(dāng)事人申請(qǐng)證人出庭作證的,應(yīng)當(dāng)在舉證期限屆滿前提出;經(jīng)仲裁委員會(huì)許可后,由提出申請(qǐng)的當(dāng)事人通知證人出庭作證。

第二十七條 不能正確表達(dá)意志的人,不得作為證人。

熱門(mén)推薦

最新文章