永不妥協(xié)經(jīng)典臺(tái)詞對(duì)白愛情電影英文獨(dú)白

思而思學(xué)網(wǎng)

《永不妥協(xié)》這部電影改編自真實(shí)事件,是關(guān)于一個(gè)帶著三個(gè)孩子的年輕媽媽的故事。這是個(gè)彪悍的女人,盡管一開始她的生活倒霉透了,但她很快找到了生活的目標(biāo)——為643位污水訴訟案的原告討回公道。她沒有接受過專業(yè)的律師教育、沒有律師資格,但比起那些掛著專業(yè)頭銜高高在上的法律人士,她更能體會(huì)那些原告的處境和心情,并最終取得了所有訴訟人的信任。

《永不妥協(xié)》經(jīng)典臺(tái)詞

I don't need a pity. I need a payback. And I've looked. But when you spend the past six years raising babies... it's real hard to convince someone to give you a job that pays worth a damn. Are you getting every word of this down, honey, or am I talking too fast for you?

我不需要憐憫,我需要薪水。我努力找工作,但當(dāng)了六年黃臉婆,要找份好工作難如登天。親愛的,聽到?jīng)]?我會(huì)不會(huì)說得太快?

This job... for the first time in my life I've got people respecting me. Up in Hinckley... I walk into a room and everyone shuts up to hear if I've got something to say. I never had that before. Ever.

這份工作……是我這輩子第一次感受到被人尊重的滋味。在辛克利,人們看到我都閉口不言,等我開口,我從來沒有過這種感覺。

There are two things that aggravate me, Mr. Masry: being ignored and being lied to.

馬西瑞先生,我最討厭的兩件事:別人對(duì)我視而不見和被別人騙。

Either you gotta find a different job or a different guy.

要么換份工作,不然就換個(gè)男人。

I think I look nice. And as long as I have one ass instead of two, I'll wear what I like... if that's okay.

我以為我這樣穿很好看,只要我還窈窕動(dòng)人,我愛怎么穿就怎么穿,你沒意見吧。

Do they teach lawyers to apologize? Because you suck at it.

沒人教你們這些律師要如何道歉嗎?因?yàn)槟愕牡狼笇?shí)在是很爛。

We'll figure it out. I admit I don't know shit about shit... but I know the difference between right and wrong!

我們會(huì)找到辦法的。我承認(rèn)我屁都不懂,但我懂得孰對(duì)孰錯(cuò)。

Don't talk to me like I'm an idiot okay. I may not have a law degree, but I've spent months on this case... and I know more about these plaintiffs than you ever will.

別把我當(dāng)白癡,我也許沒念過法學(xué)院,但我研究了18個(gè)月案情,我對(duì)這些原告的了解,你一輩子望塵莫及。

片段一

埃琳被誤會(huì),解雇后,傷心落淚,對(duì)喬治說,“誰會(huì)讓自己的孩子住在蟑螂和貓一樣大的房子里,我以前還是維奇塔小姐,我的后冠還在呢。我以為我會(huì)有一番作為,證明我也是很重要的。”

片段二

老板埃德提醒埃琳要衣著得體,被她一口頂回去,認(rèn)為這是個(gè)人自由,還回?fù)舭5聭?yīng)該換個(gè)領(lǐng)帶打。

埃德:既然你在這里上班,最好改變一下你的穿衣風(fēng)格,辦公室有些女孩因?yàn)槟愕拇┲行┎蛔栽凇?/p>

埃琳:對(duì)剛才發(fā)生的,我要說,我覺得自己打扮得很好看,只要我還苗條,我想怎么穿就怎么穿。你不要打你現(xiàn)在的領(lǐng)帶了。(以其人之道還其人之身)

片段三

埃琳調(diào)查案子一個(gè)星期沒到公司,被埃德炒了魷魚,埃德意識(shí)到誤會(huì)了埃琳,來找埃琳,說以為她亂跑玩去了,埃琳問他為什么會(huì)這么想?

埃德說,“我不知道,大概因?yàn)槟憧雌饋硐笠惶斓酵硗鏄返娜恕?rdquo;

埃琳,“照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)看,我看你大概從不做愛了!”

埃德有點(diǎn)生氣,呆了半響,回答說,“我結(jié)婚了。”

片段四

埃琳調(diào)查得到很多有價(jià)值的資料,埃德不禁對(duì)粗魯?shù)陌A展文肯嗫,他裝做漫不經(jīng)心地問,“你憑什么認(rèn)為自己可以到那里,找到自己需要的東西呢?”埃琳毫不臉紅地說,“因?yàn)槲矣写筮溥洹?rdquo;埃德再次被她噎的無話可說。在心里,他的確認(rèn)為埃琳屬于胸大無腦的人,被她說破,很是尷尬。

熱門推薦

最新文章