裊裊兮秋風(fēng)洞庭波兮木葉下全文鑒賞

思而思學(xué)網(wǎng)

裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。

出自先秦屈原的《九歌?湘夫人》

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。

(裊裊 一作:渺渺)

登白?兮騁望,與佳期兮夕張。

鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺?。

麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西?。

聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

筑室兮水中,葺之兮荷蓋;

蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

桂棟兮蘭?,辛夷楣兮藥房;

罔薜荔兮為帷,擗蕙?兮既張;

白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳;

芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門。

九嶷繽兮并迎,靈之來(lái)兮如云。

捐余袂兮江中,遺余?兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者;

時(shí)不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

5

思念

,

愛(ài)情

寫人譯文及注釋

譯文

湘君降落在北洲之上,極目遠(yuǎn)眺啊使我惆悵。

樹(shù)木輕搖啊秋風(fēng)初涼,洞庭起波啊樹(shù)葉落降。

踩著白?啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

鳥兒為什么聚集在水草之處?魚網(wǎng)為什么掛結(jié)在樹(shù)梢之上?

沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

神思恍惚啊望著遠(yuǎn)方,只見(jiàn)江水啊緩緩流淌。

麋鹿為什么在庭院里覓食?蛟龍為什么在水邊游蕩?

清晨我打馬在江畔奔馳,傍晚我渡到江水西旁。

我聽(tīng)說(shuō)湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。

我要把房屋啊建筑在水中央,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。

蓀草裝點(diǎn)墻展開(kāi)閱讀全文 ∨鑒賞

一般認(rèn)為,湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國(guó)境內(nèi)所獨(dú)有的最大河流。湘君、湘夫人這對(duì)神?反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識(shí)形態(tài)和“神人戀愛(ài)”的構(gòu)想。楚國(guó)民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實(shí)際上就是“劇壇”或“文壇”。以《湘君》和《湘夫人》為例:人們?cè)诩老婢龝r(shí),以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時(shí),以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以愛(ài)慕之深情。他們借神為對(duì)象,寄托人間純樸真摯的愛(ài)情;同時(shí)也反映楚國(guó)人民與自然界的和諧。因?yàn)榭v灌南楚的湘水與楚國(guó)人民有著血肉相連的關(guān)系,她像慈愛(ài)的母親,哺育著楚國(guó)世世代代的人民。人們對(duì)湘水寄予深切的愛(ài),把湘水視為愛(ài)展開(kāi)閱讀全文 ∨比較鑒賞

《九歌?湘夫人》是《楚辭?九歌》組詩(shī)十一首之一,是祭湘水女神的詩(shī)歌,和《九歌?湘君》是姊妹篇。

詩(shī)題雖為《湘夫人》,但詩(shī)中的主人公卻是湘君。這首詩(shī)的主題主要是描寫相戀者生死契闊、會(huì)合無(wú)緣。作品始終以候人不來(lái)為線索,在悵惘中向?qū)Ψ奖硎旧铋L(zhǎng)的怨望,但彼此之間的愛(ài)情始終不渝則是一致的。全詩(shī)由男神的扮演者演唱,表達(dá)了赴約的湘君來(lái)到約會(huì)地北渚,卻不見(jiàn)湘夫人的惆悵和迷惘。

如果把這兩首祭神曲聯(lián)系起來(lái)看,那么這首《湘夫人》所寫的情事,正發(fā)生在湘夫人久等湘

熱門推薦

最新文章